Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

¿Fue Adán el único ser humano creado por Dios?....

Pero ahora surgirá en ustedes la pregunta de cómo llegó a llenarse toda la tierra con seres humanos.... Y esta pregunta está justificada, ya que había muchos espíritus originales cuando el primer espíritu original se encarnó en Adán, y todos estos espíritus originales querían continuar su curso de desarrollo y encarnar como alma en el ser humano, porque sabían que esta era la única manera en que podría tener lugar su retorno final a Mí.... Y también di cáscaras humanas a aquellos espíritus originales que ahora querían conscientemente recorrer el camino a través de la tierra.... Creé seres humanos en gran número, pues sólo bastaba un pensamiento Mío, y cada uno de los espíritus originales que habían llegado a la madurez tenía su forma externa, y cada forma fue creada naturalmente de tal manera que la procreación procedió según Mi voluntad para siempre dar también a aquellas almas que habían alcanzado gradualmente la madurez una oportunidad de encarnarse. Pero Yo limité las áreas de los antepasados.... Entiendan, asigné a la gente la tierra preparada para ellos.... Pero los primeros seres humanos.... Adán y Eva.... tuvieron que pasar por la prueba de voluntad, y debido a su caída todo el género humano se debilitó, la desobediencia contra Mi divino mandamiento se había despertado, igualmente debido a influencia de Mi contraespítitu Lucifer, en esas personas, en esos espíritus originales, y el pecado original.... que consistía en la transformación del puro amor divino en amor propio egoísta, también se repitió en estas personas, ya que Mi adversario probó su mano en todas las personas y tuvo éxito en esta seducción porque la gente todavía tenía aún muy poco conocimiento de aquel que quería hacerlos caer de nuevo. Y la gente se extendió por toda la tierra, pero Adán fue y siguió siendo el patriarca de la raza humana, y la procreación de su tribu se dio a conocer a la gente y su linaje fue seguido y documentado hasta el descenso de Jesús, que descendió a la tierra a causa del pecado heredado para redimir a la humanidad.... Puesto que Adán fue el primer espíritu original caído después de Lucifer, también fue el primero en encarnarse como ser humano, y si hubiera cumplido Mi fácil mandamiento se habría librado muy rápidamente de su forma externa, y también todos los demás espíritus originales habrían abandonado rápidamente su resistencia, se habrían entregado a Mí incondicionalmente, y su retorno a Mí estaba así garantizado.... Pero su desobediencia fue una resistencia renovada contra Mí, fue una repetición del primer pecado de rebelión contra Mí.... Así Lucifer había aumentado nuevamente en poder a través de la caída de Adán, y lo utilizó contra toda la raza humana, que ahora, en la misma debilidad que Adán, no ofreció resistencia y permaneció débil hasta que Jesucristo vino a ayudarlos. Ustedes, los humanos, deben saber que He poblado toda la tierra porque muchos de los espíritus originales madurados deseaban su última encarnación en la tierra y porque cada uno de estos espíritus originales tenía también derecho a hacer la última prueba de voluntad en el ser humano.... Y había un gran número de ellos, y cada uno tenía muchos seguidores, espíritus originales que le habían seguido y se habían asociado a él una y otra vez. Y para todos ellos elegí condiciones de vida en la tierra que correspondían a sus diferentes disposiciones, y así transferí allí cada espíritu original, creando su forma externa humana, que luego se multiplicó de nuevo de acuerdo con Mi voluntad y Mi ley de la naturaleza.... El método de reproducción era el mismo en todas partes, por lo que siempre añadía acompañándolo un segundo espíritu al espíritu original.... Así, el acto de creación del primer ser humano se repitió una y otra vez en zonas inaccesibles para las tribus humanas individuales, pues Mi creación de la tierra fue tan completa y amplia que el avance del proceso de desarrollo requirió que ahora los espíritus originales se encarnaran en seres humanos y que para esto Yo creara las primeras condiciones iniciales.... Y sólo después de otro largo tiempo las diferentes tribus establecieron contacto entre sí.... Sin embargo, el desarrollo espiritual había progresado de forma bastante diferente.... según el grado de amor que llenaba a todas aquellas personas. Sin embargo, todos pueden ser instruidos por Mí mismo si su resistencia disminuye y entonces nuevamente son observados Mis mandamientos, y las almas humanas madurarán, porque el divino Redentor Jesucristo realizó el acto de Salvación para todos los pueblos, y el conocimiento también puede ser llevado a todos los pueblos a través de personas o a través de la obra de Mi espíritu.... Sin embargo, los descendientes directos de Adán aceptarán este conocimiento más fácilmente y por lo tanto también pertenecen a la raza humana que puede encontrar la redención todavía en la tierra, que las almas todavía pueden llegar a ser libres en la tierra si aceptan el acto de Salvación de Jesucristo, Quien tomó el pecado pasado de Adán sobre sí mismo además del pecado original y así compró la libertad de la humanidad de Mi adversario a través de Su muerte en la cruz....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

Was Adam de enige mens die God schiep?

Maar nu zal in jullie de vraag opkomen hoe het bevolken van de gehele aarde tot stand gekomen is. En deze vraag is terecht, want er waren vele oergeesten toen de eerste oergeest zich in Adam belichaamde, en al deze oergeesten wilden hun ontwikkelingsgang voortzetten en zich als ziel in de mens belichamen, omdat zij wisten dat alleen zo hun definitieve terugkeer tot Mij kon plaatsvinden. En Ik gaf deze oergeesten ook menselijke omhulsels die nu bewust de gang over de aarde wilden gaan. Ik schiep grote aantallen mensen, want slechts een gedachte van Mij was genoeg, en een ieder van de tot rijping gekomen oergeesten had zijn uiterlijke vorm. En elke vorm was, wat de natuur betreft, zo geschapen dat de voortplanting plaatsvond naar mijn wil, om de zielen die geleidelijk ook hun rijpheid bereikt hadden, steeds weer een mogelijkheid tot belichaming te geven. Maar Ik begrensde de gebieden van de oervaders. Begrijp Me goed, Ik wees de mensen het voor hen voorbereide land toe.

Maar de eerste mensen - Adam en Eva - moesten de wilsproef afleggen en door hun val werd het gehele menselijke geslacht verzwakt. De ongehoorzaamheid jegens mijn goddelijk gebod was als het ware door de inwerking van de geest die vijandig tegenover Mij stond - Lucifer - ook in die mensen, in die oergeesten ontwaakt. En de erfzonde - die bestond uit de verandering van de zuivere goddelijke liefde in eigenliefde - herhaalde zich ook in deze mensen, want mijn tegenstander bracht alle mensen in verzoeking en hij slaagde in deze verleiding omdat de mensen nog te weinig kennis hadden van degene die hen opnieuw ten val wilde brengen. En de mensen verspreidden zich over de gehele aarde, maar Adam was en bleef toch de stamvader van het menselijke geslacht. En de mensen werden op de hoogte gebracht van de voortplanting van zijn stam en zijn geslacht werd vervolgd tot de geboorte van Jezus, die omwille van de erfzonde op aarde nederdaalde om de mensheid te verlossen.

Omdat Adam na Lucifer de eerstgevallen oergeest is geweest, is hij ook als eerste als mens belichaamd. En als hij zich aan mijn gemakkelijke gebod gehouden had, dan was hij zeer snel vrij geworden van zijn uiterlijke vorm. En ook alle andere oergeesten zouden snel hun weerstand hebben opgegeven, en ze zouden zich onvoorwaardelijk aan Mij hebben overgegeven, en hun terugkeer tot Mij was gewaarborgd. Maar zijn ongehoorzaamheid was een hernieuwde weerstand tegen Mij, ze was een herhaling van de eerste zonde van het verzet tegen Mij. Maar Lucifer had door de val van Adam weer aan macht gewonnen en hij gebruikte deze tegenover het gehele menselijke geslacht, dat nu in dezelfde zwakheid als Adam geen weerstand bood en zwak bleef tot Jezus Christus kwam om hen te helpen.

Jullie mensen moeten weten dat Ik de gehele aarde bevolkt heb omdat veel van de gerijpte oergeesten verlangden naar hun laatste belichaming op de aarde en omdat elk van deze oergeesten ook het recht had om als mens de laatste wilsproef af te leggen. En hun aantal was groot en elk had veel aanhang, oergeesten die hem gevolgd waren en zich steeds weer bij hem aansloten. En voor al deze koos Ik de levensvoorwaarden op aarde, die overeen kwamen met hun verschillende aanleg. En Ik plaatste dus iedere oergeest daar naar toe, hem de menselijke gedaante scheppend, die zich dan weer vermenigvuldigde overeenkomstig mijn wil en volgens mijn natuurwet. De wijze van voortplanting was overal dezelfde, daarom voegde Ik steeds een tweede geest bij de oergeest.

Dus de scheppingsdaad van de eerste mens herhaalde zich steeds weer in gebieden die onbereikbaar waren voor de afzonderlijke mensenstammen, want mijn schepping van de Aarde was zo veelomvattend dat overal het ontwikkelingsproces er om vroeg dat de oergeesten zich nu belichaamden in de mensen en Ik daartoe de eerste voorwaarden geschapen heb. En pas weer na lange tijd stelden de verschillende stammen zich weer met elkaar in verbinding. De geestelijke ontwikkeling was echter geheel verschillend voortgeschreden - al naar gelang de graad van liefde die al deze mensen vervulde. Maar allen kunnen worden onderwezen door Mij zelf wanneer hun weerstand afneemt en mijn geboden dan ook weer in acht genomen worden. En de mensenzielen zullen rijp worden, want de goddelijke Verlosser Jezus Christus heeft het verlossingswerk voor alle mensen volbracht en ook aan alle mensen kan het weten worden gebracht door mensen of door de werking van mijn geest. Maar de directe nakomelingen van Adam zullen deze kennis gemakkelijker aannemen en zullen daarom ook tot het menselijke geslacht behoren dat nog op de aarde de verlossing vinden kan; dat de zielen nog op aarde vrij kunnen worden, wanneer zij het verlossingswerk van Jezus Christus aannemen, die naast de oerzonde de toenmalige zonde van Adam op zich nam en dus de mensheid vrij kocht van mijn tegenstander door Zijn dood aan het kruis.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte