Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Amor y sufrimiento descorifican el alma

El amor debe ser la fuerza motriz para todas vuestras acciones; entonces siempre actuaréis dentro de mi Voluntad, pues actuaréis en el amor, y así también llegaréis a obtener la fuerza que vuestra alma necesita para vuestro paso por la Tierra.

El alma debe madurar, es decir, debe rechazar toda clase de escoria que todavía la carga, porque debe hacerse sensible para la Luz... para poder absorber mi Irradiación de Luz de Amor que para el alma significan fuerza y bienaventuranza. Pues mi Rayo de Amor no puede penetrar en el alma si esta todavía está rodeada de densas envolturas: de ansias y de instintos impuros, de vicios de toda clase, de propiedades indignas como altanería, ira, y sed de venganza... y de insensibilidad de toda clase...

El alma debe rechazar todos estos vicios y deseos, y el medio para esto son amor y sufrimiento. Mediante la actividad en el amor las escorias se disuelven, y también los sufrimientos liberan al alma de ellas, de modo que mi Amor puede iluminarla cada vez más. Ahora el alma puede madurar, hasta que se haya hecho completamente transparente, y así tampoco ya tiene que temer la muerte. Pues puede entrar en el Reino de Luz porque entonces su paso por la Tierra no fue en vano, dado que ha logrado el objetivo de su paso por la Tierra: la conversión al Amor...

Así comprenderéis que lo más importante es el cumplimiento de mis Mandamientos de Amor... que vuestro paso por la Tierra tiene que ser un camino en amor para que os pueda aportar éxito...

El único objetivo de vuestro paso por la Tierra es la maduración de vuestra alma, la que al comienzo de su encarnación como hombre todavía está sin amor - a pesar de que Yo ya le haya juntado una chispa de Amor que se puede inflamar en ella, y que puede cambiar su estado imperfecto hasta que esté cerca de la perfección. Pero hace falta que el hombre tenga la buena voluntad para esto: debe estar dispuesto a vivir una vida en el amor... pues debe hacer caso a la voz interior que continuamente le incita a obrar en el amor... Tiene que realizar obras de amor, porque de lo contrario su alma no cambia sino mantiene todas sus características indignas, con lo que corre el riesgo de pasar al Reino del Más Allá todavía totalmente inmatura, lo que significa que el alma allí aún tendrá que pasar por tormentos purificantes para que un día pueda disfrutar de la bienaventuranza.

Únicamente el amor redime al alma de sus características indignas... únicamente el amor da transparencia al alma y esta se quita de encima todas las escorias. En el caso contrario el alma tiene que soportar muchos sufrimientos durante su vida en la Tierra... lo que también puede llevar al alma a la maduración, porque entonces se hace mansa y, poco a poco, puede inflamar en ella la Chispa de Amor. Entonces amor y sufrimiento funcionan juntos y realizan la maduración del alma.

Que el hombre siempre posponga el amor propio y dirija su amor al prójimo; entonces su cambio se realizará pronto, porque únicamente el amor altruista dedicado al prójimo es el amor divino que Yo os exijo - el amor en el que el alma misma tiene que convertirse durante su paso por la Tierra, como hombre, si quiere lograr la Vida eterna.

Por eso mis divinos Mandamientos de Amor siempre deben constar como lo más importante, porque únicamente el amor tiene fuerza redentora... únicamente el amor conseguirá la conversión del alma... y únicamente por las obras del amor el alma madurará y obtendrá Luz y claridad, de modo que mi Irradiación de Amor ya no encontrará obstáculos, y ahora puedo beatificar al alma como al principio. Porque mediante el amor encuentra la unión conmigo - el propósito y la finalidad de su paso por la Tierra.

Amén.

Traductor
Traducido por: Anonymous

Liefde en leed ontslakken de ziel

De liefde moet aansporing zijn voor al uw doen en laten en dan zult u steeds volgens mijn wil handelen. U zult in liefde werkzaam zijn en daardoor ook kracht verkrijgen die uw ziel nodig heeft voor uw levensweg op aarde. De ziel moet geheel rijp worden, dat wil zeggen ze moet alles afstoten wat haar aan aanklevingen nog bezwaart, want ze moet lichtdoorlatend worden om de lichtstraling van mijn liefde op te kunnen nemen die voor de ziel kracht en gelukzaligheid betekent. De straal van mijn liefde kan echter niet doordringen wanneer de ziel nog door dichte omhullingen omgeven is, door onzuivere begeerten en lusten, door allerlei slechte gewoonten, door onedele eigenschappen zoals hoogmoed, toorn, wraakzucht en harteloosheid op allerlei gebied.

Al deze slechte gewoonten en begeerten moet de ziel trachten van zich af te stoten en de middelen daartoe zijn liefde en leed. Door te werken in liefde lossen de aanklevingen op en ook door leed wordt de ziel daarvan bevrijd en kan ze steeds meer worden aangestraald door mijn liefde en rijp worden, tot ze helemaal lichtdoorlatend is geworden en nu ook de dood niet meer hoeft te vrezen, omdat ze nu het lichtrijk kan binnengaan, omdat haar gang over de aarde niet tevergeefs werd afgelegd, omdat ze het doel bereikt heeft op aarde: de omvorming tot liefde. En daarom zult u begrijpen dat mijn geboden van liefde het voornaamste zijn, dat deze vervuld moeten worden, dat uw wandel op aarde een wandel in liefde moet zijn, wil hij u succes opleveren. U bent alleen op aarde met het doel uw ziel rijp te laten worden, die bij het begin van haar belichaming als mens nog zonder liefde is - ofschoon Ik haar een vonk liefde heb toegevoegd die in haar kan ontbranden en haar nog onvolmaakte toestand kan veranderen tot ze dicht bij de volmaaktheid is. Maar de mens moet daartoe ook de wil opbrengen om in de liefde te leven. Hij moet naar de innerlijke stem luisteren die hem onophoudelijk aanzet om in liefde werkzaam te zijn. Hij moet werken van liefde verrichten, daar anders zijn wil niet verandert maar al haar lage eigenschappen behoudt en het gevaar dan is dat ze helemaal niet rijp geworden het geestelijke rijk binnengaat, wat zoveel betekent als: dat ze daar nog door kwellingen die haar louteren heen moet gaan om eens de gelukzaligheid te kunnen genieten.

Alleen de liefde verlost haar van alle onzuivere eigenschappen, alleen de liefde doet haar kristalliseren en ze werpt alle afvalstoffen van zich af, of ze moet heel veel leed op zich nemen gedurende het leven op aarde, wat ook de ziel het rijpworden kan opleveren, omdat ze dan zachter wordt en langzaam ook de liefdesvonk in zich kan doen ontbranden en nu liefde en leed samenwerken en het rijpworden van de ziel tot stand brengen. En altijd moet de mens de eigenliefde terzijde schuiven en de naaste liefde geven. Dan zal zijn verandering vlug gebeuren, want de onbaatzuchtige naastenliefde is pas de ware goddelijke liefde die Ik verlang, waartoe de ziel zelf zich moet veranderen in haar gang over de aarde als mens wanneer ze het eeuwige leven wil bereiken. En daarom moeten mijn goddelijke geboden van liefde steeds als het voornaamste naar voren worden gebracht, want alleen de liefde heeft kracht die verlost, alleen de liefde zal de omvorming van de ziel tot stand brengen. Alleen door werken van liefde zal ze rijp worden en helder en doorzichtig zodat de straling van mijn liefde nu geen hinder meer ondervindt, zodat Ik haar nu gelukkig kan stemmen zoals in het allereerste begin, omdat ze door de liefde de aaneensluiting met Mij vindt, die zin en doel is van haar weg over de aarde.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte