Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

„Yo no os dejaré huérfanos” (Juan 14,18)

Yo no os dejaré huérfanos .... Yo quiero cuidar de vosotros como Padre, y también quiero daros pruebas de mi Amor paternal .... Yo no quiero que andéis solos y sin ser guiados en la Tierra - indefensamente expuestos a mi adversario, el que inmediatamente acudirá cuando ve que andáis desamparados.

Yo os amo porque sois mis „niños”, los que en tiempos remotos habían surgido de Mí, y que abandonaron el camino correcto aunque fuese por su libre voluntad, y sin embargo, Yo no los privo de mi Amor .... pues mi Amor paternal únicamente ya intentará a conseguir que regreséis a vuestra Casa paternal .... Por eso Yo os guiaré, suponiendo que no os opongáis obstinadamente sino que, voluntarios, os dejéis guiar de Mí. Entonces estáis bajo Protección divina y no os podrá pasar nada. No hace falta que os sintáis como huérfanos que se encuentran solos en el mundo, y por eso también frecuentemente se encuentran en peligro.

Pues así es mi Amor, que Yo congrego mi rebaño para que mis ovejas no anden perdidos por su camino .... Como buen Pastor que no quiere perder ni una sola de sus ovejitas, Yo las reclamo.

Mis ovejas también reconocen la voz de su Pastor y le siguen. Y Él acompañará su rebaño a Casa y lo protegerá contra el enemigo que cada vez de nuevo se acerca a él para causar embrollo para dispersar las ovejitas donde pueda. Entonces sonará mi Reclamo porque no las dejo a mi enemigo. Yo seguiré a aquellas que se han extraviado y a las que corren el riesgo de caer en el abismo, pues no quiero perder ni una sola de mis ovejitas porque las amo .... De modo que ni un solo ser humano debe temer que Yo y mi Amor podríamos abandonarlo, porque Yo me hago cargo de cada uno que está en apuros, que se encuentra solo y que depende de ayuda.

Yo estoy cerca de todos que tan sólo piensan en Mí - los que en su desgracia se confían en Mí .... Actuaré como un buen Pastor en todos que se han alejado de Mí - los que con reclamos de Amor deben ser llevados allí donde originaron.

“Yo no os dejaré como huérfanos”, así dice mi Promesa, y así ahora podéis contar convencidos con mi Protección .... Siempre podéis aprovechar de mi Ayuda porque sabéis que hay Uno que quiere ser y seguir siendo vuestro Padre hasta en toda eternidad .... A este Padre debéis confiaros, sea cual sea vuestro problema. Él os tomará a la mano y os llevará con seguridad por toda clase de desgracias .... os dará Fuerza para vencer toda clase de dificultades .... os allanará vuestros caminos para que lleguéis seguros a vuestro objetivo .... para que encontréis el camino a Mí y ahora quedéis eternamente conmigo.

Porque todos vosotros sois „niños” Míos que en tiempos remotos habían abandonado la Casa paternal, pero los que también deben regresar - lo que siempre sólo lo pueden con mi Ayuda .... No hace falta que se tomen por débiles, porque como Padre amoroso proveo a mis „niños” con Fuerza, para que ahora también puedan recorrer el camino hacia la verdadera Patria .... para que puedan regresar a Mí, a su Padre desde toda eternidad.

Amén

Traductor
Traducido por: Ion Chincea

요한복음 14장. 내가 너희를 고아와 같이 버려 두지 않고 너희에게 임할 것이다.

내가 너희를 고아와 같이 버려 두기를 원하지 않고 나는 아버지로서 너희를 영접하고 너희에게 아버지의 사랑을 증거를 주기 원한다. 나는 너희가 홀로서 인도가 없이 이 땅에서 살기를 원하지 않고 너희가 보호를 받지 못하고 너희가 홀로 있는 것을 보게 되면, 즉시 너희 가까이로 다가올 내 대적자에게 넘겨지기를 원하지 않는다. 너희가 나로부터 생성되어 나왔고 실제 자유의지로 올바른 길을 벗어난 내 자녀이지만 그러나 내가 너희를 향한 사랑을 거두어 들이지 않고 너희를 사랑한다. 내 아버지 사랑은 단지 너희가 다시 너희 아버지 집으로 돌아오게 만드는 일을 추구한다. 그러므로 너희가 강퍅하게 나에게 저항을 하지 않고 너희가 자원해 내 인도를 받으면, 나는 너희를 인도하기 위해 노력한다.

그러면 너희는 하나님의 보호 아래 있고 너희에게 어떤 일도 일어나지 않게 될 것이다. 너희는 자신을 세상 가운데 홀로 있는 고아처럼 느끼고 그러므로 자주 위험 가운데 거할 필요가 없다. 내가 내 작은 양들이 흩어져서 그들의 길을 가지 않게 모으는 일과 내가 선한 목자로써 그들을 인도하고 부르는 일과 내가 어떤 양도 잃기를 원하지 않는 일은 내 사랑 때문이다. 내 양들은 그들의 목자의 음성을 듣고 목자를 따르고 목자는 그들을 집으로 인도할 것이다. 목자는 자신의 양 무리를 항상 또 다시 원수가 할 수 있는 곳에서 혼돈을 일으키고 양들을 서로 흩어지게 하기 위해 다가오는 원수로부터 보호할 것이다. 그러면 내 부르는 음성이 울리게 될 것이다. 왜냐면 내가 그들을 내 원수에게 넘겨 주지 않기 때문이다.

나는 길을 잃거나 절벽으로 떨어질 위험에 빠진 양들을 뒤따를 것이다. 왜냐면 내가 내 양들을 사랑하기 때문에 나는 어떤 양도 잃기를 원하지 않기 때문이다. 그러므로 어떤 사람도 나와 내 사랑으로부터 벗어나게 될까 봐 두려워할 필요 없다. 왜냐면 내가 위험 가운데 함께 하고 홀로 있고 도움에 의존 된 모든 사람을 돕기 때문이다. 나는 단지 나를 생각하고 그들의 위험 가운데 자신을 나에게 의탁하는 모든 사람에게 가까이 다가간다. 나는 나를 떠난 사람들과 사랑의 부름으로 그들이 생성되어 나온 출처로 돌아오도록 인도받아야 할 모든 사람을 선한 목자처럼 대할 것이다. 내 약속의 말은 다음과 같다.

내가 너희를 고아와 같이 버려 두지 않을 것이다. 그러므로 너희는 이제 확신을 가지고 내 도움을 예상할 수 있고 너희는 항상 내 도움을 청할 수 있다. 왜냐면 너희는 모든 영원에 영원까지 너희 아버지가 되고 아버지로 남기를 원하는 한 분이 계신다는 것을 알기 때문이다. 이런 아버지에게 무엇이 너희를 짓누르던지 간에 너희 자신을 맡겨야 한다. 그러면 그는 너희 손을 붙잡고 안전하게 모든 불행을 통과하도록 인도할 것이다. 그는 모든 장애물을 극복할 수 있게 해주는 능력을 너희에게 줄 것이다. 그는 너희의 길을 평탄하게 해서 너희가 안전하게 너희의 목표에 도달하게 하고 너희가 나를 찾게 하고 이제 내 곁에서 영원히 머무르게 할 것이다.

왜냐면 너희 모두는 한때 아버지의 집을 떠났지만 그러나 다시 돌아와야 하고 돌아오는 일은 단지 내 도움으로 가능한 내 자녀이기 때문이다. 내 자녀들은 자신을 연약하게 느낄 필요가 없다. 왜냐면 사랑하는 아버지로서 나는 내 자녀들이 이제 진정한 고향으로 향하는 길을 갈 수 있고 그들의 영원한 아버지인 나에게 돌아올 수 있도록 힘을 제공해주기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박