Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Paz en Dios....

Yo os doy la paz que el mundo no puede daros.... El mundo ciertamente os ofrecerá y prometerá sus alegrías, pero éstas no os darán la paz interior que sólo podéis encontrar en Mí, porque es vuestra alma la que siente la paz interior, y ésta es abordada solo por Mí, pero no del mundo y sus alegrías. Estas últimas sólo sirven para satisfacer al cuerpo, pero el alma exige algo más, exige Mi discurso, Mi fuerza y Mi bendición, y si las tiene, también tendrá paz dentro de sí misma mientras viva en la tierra.

La “paz en Mí” es lo más valioso que puedo ofreceros, porque es al mismo tiempo la garantía de un estilo de vida correcto, de un estilo de vida que corresponde a Mi voluntad, de lo contrario no encontraríais la paz dentro de vosotros mismos. Y si ahora lleváis un estilo de vida en amor, una paz interior alegrará vuestros corazones, sentiréis que estáis viviendo según mi voluntad, porque el amor os conecta Conmigo, y Mi paz ahora puede hundirse en vuestros corazones, porque vosotros estáis en Mí y Yo en vosotros....

Y el amor también es la garantía de una paz interior, y practicar el amor no es un deseo mundano ni un cumplimiento mundano.... El amor es un bien espiritual que un ser humano que tiene buena voluntad puede alcanzar.... Y éste entonces también tendrá paz dentro de sí mismo. Pero ¿dónde irradia el mundo paz? El mundo sólo mantendrá vuestros corazones inquietos, vuestros deseos no tendrán fin, os esforzaréis y agarraréis cualquier bien terrenal que podéis obtener del mundo, y nunca tendréis suficiente de ellos, porque el mundo se apegará cada vez más a vosotros, y pensaréis cada vez menos en adquirir bienes espirituales, vuestros esfuerzos serán cada vez más inquietos y vosotros mismos os volveréis cada vez más inquietos....

No habrá paz en vuestra alma porque el mundo no puede daros paz. Pero debéis esforzaros por obtener la paz de Mí, entonces también sabréis que estáis tomando el camino correcto, porque haber encontrado la paz en Mí es verdaderamente la mayor salvación para vuestra alma.... y sólo aquel ser humano hablará de la paz del alma que vive según Mi voluntad, que guarda Mis mandamientos.... que lleva una vida en el amor. Y también para él surgirán bendiciones por su estilo de vida, su alma madurará y estará cada vez más íntimamente unido a Mí, siempre se sentirá seguro en Mí, porque ha encontrado la paz que sólo Yo puedo darle....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

하나님 안의 평안.

세상이 너희에게 줄 수 없는 평안을 내가 너희에게 주노라. 세상은 너희에게 세상의 평안을 제공하고 약속하지만 단지 너희 안에서 받을 수 있는 내적인 평안을 너희에게 주지 못한다.

왜냐면 내적인 평안을 느끼는 것은 너희의 혼이며 이 혼은 단지 나로부터만 대화 요청을 받고 세상이나 세상 친구들로부터 받는 대화 요청은 단지 육체의 만족만을 주는 것으로서 받지 않을 것이기 때문이다. 혼은 다른 것을 요구한다. 혼은 내 대화 요청과 내 능력과 내 축복을 요구한다. 혼이 이를 가지면, 그가 이 땅에서 사는 동안 혼은 자신 안에서 평안을 갖는다.

내 안의 평안은 내가 너희에게 줄 수 있는 가장 귀한 것이다. 왜냐면 이는 동시에 삶을 내 뜻에 합당하게 사는 올바른 삶을 살게 보장해주기 때문이다. 이런 삶을 살지 않고서는 너희는 너희 안에서 평안을 찾을 수 없을 것이다. 너희가 사랑 안에서 삶을 살 때 내면의 평안이 너희 심장을 행복하게 할 것이다. 그리고 너희는 너희가 내 뜻대로 산다는 것을 느낄 것이다.

왜냐면 사랑이 너와 나를 연합시키기 때문이다. 그러면 내 평안은 이제 너의 심장 안에 깊이 거할 수 있다. 너희는 내 안에 거하고 나는 너희 안에 거하기 때문이다. 사랑은 내적인 평화를 보장한다. 사랑을 하는 것은 세상적인 요구이거나 세상적인 성취가 아니다. 사랑은 선한 의지를 가진 사람들이 얻을 수 있는 영적인 재산이다. 이런 사람 자신 안에 평안을 가질 것이다.

세상 어디에 평안을 주는 곳이 있는가? 세상은 항상 너희 심장에 단지 내적인 불안함을 주고 끝 없이 정욕을 줄 것이다. 그래서 사람들은 세상에서 단지 물질만을 얻기 위해 추구하고 모으려고 하고 언제든지 모은 것에 만족함이 없을 것이다.

왜냐면 세상이 갈수록 더 많이 너희에게 매달리고 그럴수록 너희는 영적인 것을 얻으려는 생각을 더 적게하고 너희가 추구하는 것이 더욱 불안해지며 더욱 쉼이 없을 것이다. 너희의 혼에 평안이 없을 것이다. 왜냐면 세상이 너희에게 평안을 줄 수 없기 때문이다. 너희는 나로부터 오는 평안을 추구해야 한다.

그러면 너희는 올바른 길을 가고 있다는 것을 알 것이다. 왜냐면 내 안에서 평안을 찾았다는 것은 진실로 너희 혼에게 가장 큰 축복이기 때문이다. 내 뜻대로 사는 내 계명대로 사는 사람만이 사랑의 삶을 사는 사람만이 혼의 평안에 대해 말할 수 있다. 그의 이런 삶을 통해 그에게 축복은 증가할 것이다. 그의 혼은 성장하고 항상 나와 깊이 연합이 되어 있을 것이다. 그는 내 안에서 항상 보호감을 느낄 것이다. 왜냐면 그는 단지 나만이 그에게 줄 수 있는 평안을 찾았기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박