Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Confianza en que las oraciones se cumplirán....

Siempre podéis vivir en la firme creencia de que Yo os escucho cuando oráis a Mi en espíritu y en verdad.... Y aunque la ayuda no llegue de inmediato, no se detendrá ahí, porque Yo no dejo incumplida ninguna oración que Me sea enviada en espíritu y en verdad. Pero también tengo que poneros a prueba a menudo para ver si perseveráis.... Por lo tanto, no debéis flaquear en vuestra fe, sólo debéis esperar con la certeza de que os llegará el cumplimiento, y verdaderamente no os decepcionaré.

Una y otra vez os digo esto, que debéis estar firmes en vuestra fe, y un día llegará el momento en que os será fácil tener esta fe en Mi ayuda segura, y entonces también habréis vencido al mundo. Pero todavía tenéis que luchar por esta fe, todavía os encontraréis en situaciones en la que sólo una oración correcta en espíritu y en verdad os traerá ayuda. Y dejo que estas dificultades os lleguen a menudo porque no quiero conseguir otra cosa que una fe tan firme.

Nunca debéis pensar que Yo podría rechazar vuestras peticiones.... debéis estar completamente seguros de que Yo las cumpliré por vosotros, y más fácil Me resultará ser vuestro ayudante en cada necesidad. Porque también Yo estoy obligado por la ley.... no es porque tengo sobre Mi un poder superior que Me impida hacer lo que quiero, sino que la ley del orden eterno, que Me tiene a Mi Mismo como autor, prohíbe actuar en contra de la ley, y una fe firme es parte de la ley del orden eterno y por lo tanto también lleva el poder dentro de sí....

Lo único que tenéis que hacer es pensar siempre que Yo soy vuestro Padre, Que os ama, y siempre os basta imaginar a un padre terrenal Que es incapaz de rechazar de cualquier petición de su hijo.... ¿Cuánto más probable será que vuestro Padre en el cielo cumplirá cada petición de Su hijo, que confía en Él y busca ganarse Su amor?.... Podéis vivir la vida en la tierra con total seguridad y sin preocupaciones, porque cualquier cosa que aún os pese, ciertamente os la quitaré en cuanto llegue el momento.... tan pronto como vuestra fe sea viva, que estáis plenamente convencidos y simplemente esperáis Mi ayuda.... entonces también llegará a vosotros....

Sólo tenéis que orar y luego esperar.... Pero vuestra oración no debe ser una oración de labios que no llegue a Mi oído. Ya son suficientes las palabras cortas e íntimas con las que Me presentáis vuestras necesidades, y éstas seguramente Me llegarán y serán escuchadas. Pero cuanto más débil es vuestra fe, más tiempo necesito para perdonar, y eso os hace dudar de Mi amor o de Mi poder, y vuestra fe entonces se vuelve cada vez más débil porque cada duda tiene un efecto negativo, pero nunca aumentará vuestra fuerza de fe.... Por eso definitivamente podéis confiar en Mi ayuda, esperadla cuando Me hayáis hablado íntimamente de ello.

Y que se os diga una cosa: quiero ganarme el amor de Mi hijo y que por eso ya estoy haciendo todo lo posible para ganarme su amor. Y el amor siempre quiere entregarse.... Pero Mi amor por vosotros es sumamente grande, siempre sólo quiere daros y haceros felices, y ciertamente no se negará a vosotros. Pero por eso también os cumplirá cada petición, si vosotros mismos lo hacéis posible para Mí a través de una fe indudable. Por eso esforzados constantemente por esa fe, imaginad siempre Mi amor infinito por vosotros y sabed que éste os concede todo, aunque a veces tarde, para lograr aún vuestro discurso, que siempre es una oración en el espíritu y en la verdad.... Tal oración siempre llega a Mi oído y tal oración siempre encontrará cumplimiento....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

기도가 성취 된다는 확신.

만약에 너희가 영으로 진리로 나에게 기도하면, 너희는 항상 내가 너희 기도를 듣는다는 확신 가운데 살아야 한다. 비록 도움이 즉시로 오지 않을지라도 도움이 없게 되지 않을 것이다. 왜냐면 내가 들어 줄 밖에 없기 때문이다.

그러나 나는 자주 너희가 기다리는지 시험해야만 한다. 그러므로 너희는 너희의 믿음이 흔들려서는 안 된다. 너희는 단지 확신을 가지고 너희에게 성취되길 기다리기만 하면 된다. 나는 진실로 너희를 실망시키지 않을 것이다. 나는 너희가 굳은 믿음을 가져야 함을 너희에게 항상 또 다시 말한다.

언젠가 내 도움을 확신하는 믿음을 갖는 일이 너희에게 쉬워지는 때가 올 것이다. 그러면 너희는 세상을 극복한 것이다. 그러나 너희는 아직 이런 믿음을 얻기 위해 싸워야만 한다. 그러나 너희가 단지 영으로 진리로 드리는 기도만이 너희에게 도움을 주는 환경에 도달할 것이다.

나는 이런 고난이 자주 너희에게 오게 한다. 왜냐면 나는 이런 굳은 믿음에 도달하게 하는 일 외에 다른 것을 원하지 않기 때문이다. 너희는 절대로 내가 너희 기도를 들어주지 않을 수 있다는 생각을 해서는 안 된다. 너희는 내가 너희 기도를 성취시켜 줌을 전적으로 확신해야 한다.

그럴수록 모든 위험 가운데 내가 너희를 돕는 자가 되기가 더욱 쉬워진다. 왜냐면 내가 내가 원하는 일을 막는 내 위에 더 높은 권세를 둔 것이 아니지만 나도 나 자신이 만든 내가 법칙을 어기며 행하는 일을 금하는 영원한 질서의 법칙 아래 있기 때문이다.

너희는 항상 단지 내가 너희를 사랑하는 너희 아버지임을 생각하기 만하면 된다. 너희는 항상 단지 자신의 자녀들이 구하는 것을 거절하지 않는 세상의 아버지를 생각해보기만 하면 된다. 하늘의 너희의 아버지는 얼마나 자신을 신뢰하고 자신의 사랑을 얻으려는 자신의 자녀의 기도를 얼마나 더 들어 줄려고 하겠느냐?

너희는 전적으로 안전하고 염려가 없게 이 땅의 삶을 살 수 있다. 왜냐면 때가 되면, 너희를 짓누르는 일을 너희 믿음이 생명력이 있게 되어 전적으로 내 도움을 확신하는 가운데 기다리면, 내가 확실하게 넘겨받기 때문이다. 그러면 너희에게 도움이 주어질 것이다.

너희는 단지 기도하고 기다리기만 하면 된다. 그러나 너희 기도가 내 귀에 들리지 않는 단지 입술만의 기도가 되어는 안 된다. 짧은 내적인 말로 너희 고난을 나에게 아뢰는 것으로 이미 충분하다. 이런 기도는 확실에게 나에게 도달하게 되고 응답을 받을 것이다.

너희 믿음이 연약하면 연약할수록 나는 더 뒤로 미뤄야만 한다. 이런 일은 내 사랑을 또는 내 권세를 의심하게 만들고 너희 믿음을 항상 연약하게 만들 것이다. 그러면 너희 믿음은 절대로 강하게 되지 못할 것이다. 그러므로 너희는 전적으로 내 도움을 신뢰해야 한다.

너희가 긴밀하게 나에게 도움을 청했으면, 도움을 기대하라. 내가 내 자녀의 사랑을 얻길 원하고 그러므로 그의 사랑을 얻기 위해 내가 모든 일을 행한다는 한 가지를 너희에게 말한다. 사랑은 자신을 항상 선물해주기 원한다. 너희를 향한 내 사랑은 아주 커서 이 사랑은 항상 베풀고 행복하게 해주기 원한다.

이 사랑은 진실로 너희에게 거절하지 않을 것이다. 그러므로 만약에 너희 자신이 의심하지 않는 믿음으로 나에게 가능하게 해주면, 이 사랑은 너희 모든 부탁을 성취시켜줄 것이다. 그러므로 항상 이런 믿음에 도달하려고 노력하라. 너희를 향한 내 끝없는 사랑을 항상 또 다시 상상하라.

영으로 진리 안에서 드려진 기도인 더 긴밀한 대화에 너희가 도달하게 하기 위해 비록 한 동안 지연될지라도 너희에게 모든 것이 주어짐을 알라. 이런 기도는 항상 내 귀에 도달하고 이런 기도는 항상 성취될 것이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박