Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Enseñanza del amor divino.... Mandamientos humanos....

Poco se os pedirá durante vuestra vida en la tierra, porque estoy completamente satisfecho con vuestro amor por Mí y por vuestro prójimo. Yo solo os di estos dos mandamientos cuando caminé sobre la tierra, y aún hoy en día solo os hago estas dos exigencias, porque entonces todo lo cumpliréis si solo cumplís estos dos mandamientos: amarme a Mí sobre todas las cosas y amar a vuestro prójimo como a vosotros mismos.... Este mandamiento es, por lo tanto, el mandamiento más importante de todos los mandamientos, a los que la voluntad humana ha añadido los suyos y, por lo tanto, os impone demandas que os esforzáis por cumplir celosamente.

Pero estos mandamientos decretados humanamente no os harán alcanzar la madurez de vuestra alma si se ignora el amor, si Mis mandamientos se dejan de lado y por lo tanto se cuestiona su cumplimiento. Entonces todavía podéis hacer con tanto entusiasmo la que la gente os pide.... no cumpliréis con la transformación de vuestro ser, que es el propósito y el objetivo de vuestra vida terrenal, y que es la única condición que os pongo. Y deberíais prestar atención a Mi voz, no debéis dejar de aceptar la enseñanza de amor que prediqué en la tierra como hombre Jesús, y a la que os señalo una y otra vez a través de Mi Palabra.... El amor es lo más alto....

Debéis encender el amor en vosotros mismos, porque solo el amor establece la conexión de vosotros a Mí, solo el amor os dejará llegar a ser perfectos, solo a través del amor alcanzáis la felicidad. Y si vosotros humanos siempre prestaríais atención solo a vuestros pensamientos, palabras y acciones y dejarais que el amor prevaleciera, muy pronto os daríais cuenta de que no hay nada más dichoso que practicar el amor con vuestro prójimo y así también demostrar vuestro amor por Mí. Pero si ignoráis al amor, entonces podéis agotaros en otros acciones y palabras.... son inútiles para el alma porque son inútiles ante Mí, Que Yo nunca os he dado tales mandamientos, que no os piden nada más que amor de vosotros.

Pero vosotros humanos prestáis demasiada atención a las exigencias de los “seres humanos” y no prestáis atención a las exigencias de vuestro Dios y Padre.... Cumplís celosamente con esos requisitos, os conformáis con formas y costumbres y no os deis cuenta de ello, de lo que Yo podría haber pretendido al cumplir tales mandamientos, que fueron supuestamente emitidos por Mí y deben ser sancionados por Mí....Considerad cómo Mi amor, sabiduría y poder pueden reconciliarse con lo que consideráis mandamientos importantes y los obedecéis celosamente. Os estáis haciendo una idea completamente equivocado de Mi Ser, vosotros los humanos estáis inventando cosas que realmente no tienen ninguna justificación espiritual o significativa, pero creéis que estoy detrás de eso y exijo de vosotros el cumplimiento de tales mandamientos emitidos por el hombre....

Solo quiero vuestro amor, y solo Me lo demostráis a través del amor al prójimo desinteresado. Lo que hacéis por vuestro prójimo con verdadero amor fraterno, lo miro con ojos agradables, y eso os será recompensado un día en Mi reino, al que sólo podréis entrar cuando os hayáis formados en el amor, como es vuestra tarea en la vida de la tierra.... Y cumplís completamente Mis deseos si solo practicáis este amor, porque entonces aceptaréis nuevamente vuestro ser original, que era el amor, y cumpliréis vuestro propósito en la vida en la tierra: os uniréis nuevamente a Mí a través del amor, de Quien emanasteis una vez en la más alta perfección....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

하나님의 사랑의 가르침. 사람이 만든 계명.

이 땅에 사는 동안에 너희에게 단지 적은 것만을 요구한다. 왜냐면 나는 너희의 나를 향한 이웃을 향한 사랑으로 전적으로 만족하기 때문이다. 내가 이 땅에 거할 때 나는 너희에게 단지 이 두 가지 계명을 주었다. 나는 현재 너희에게 단지 이 두 가지를 요구한다. 왜냐면 너희가 "나를 무엇보다 사랑하고 너희 이웃을 내 몸처럼 사랑하라는" 이 두 가지 계명을 단지 성취시키면, 너희가 모든 것을 성취시키기 때문이다.

그러므로 이 계명이 사람들의 뜻대로 첨가되어 너희에게 성취하기를 요구하고 너희가 아주 열심히 성취시키려고 노력하는 모든 계명 가운데 가장 중요한 계명이다. 사람들의 뜻대로 세운 계명이 사랑에 주의를 기울이지 않으면, 내 사랑의 계명을 뒤로 물러나게 하면, 이로써 이 계명을 성취시켜야 하는지 의문을 갖게 하면, 너희 혼의 성장을 주지 못할 것이다.

그러면 너희가 사람들이 너희에게 요구하는 것을 아주 열심히 행할 수 있지만 너희는 이 땅의 삶의 목적과 목표인 내가 너희에게 유일하게 요구하는 것인 성품의 변화를 완성시키지 못할 것이다. 너희는 내 음성에 주의를 기울여야 한다. 너희는 내가 인간 예수로써 이 땅에서 설교했던 사랑의 가르침을 내가 항상 또 다시 내 말을 통해 너희에게 알려준 사랑의 가르침을 영접하는 일을 잊어서는 안 된다.

사랑이 가장 최고이다. 너희는 너희 안에서 사랑이 불타오르게 해야 한다. 왜냐면 단지 유일하게 사랑이 너희와 나와의 연합을 이루게 해주기 때문이다. 단지 사랑이 온전함에 이르게 해주기 때문이다. 단지 사랑을 통해 축복에 도달할 수 있기 때문이다. 너희 사람들이 항상 너희의 생각과 말하는 것과 행하는 것에 주위를 기울이고 사랑에 의해 정함받게 하면, 너희가 아주 빠르게 스스로 이웃에게 사랑을 행하여 나를 향한 사랑을 증명하는 것보다 더 큰 축복을 주는 것이 없음을 깨달을 것이다.

그러나 너희가 사랑에 주의를 기울이지 않으면, 너희는 다른 행동과 말을 다룰 것이다. 그러나 이것은 혼에게 가치가 없다. 왜냐면 이것은 너희에게 절대로 이런 계명을 주지 않은 나에게 단지 사랑 외에는 너희에게 다른 것을 요구하지 않는 나에게 가치가 없는 것이기 때문이다. 그러나 너희 사람들은 사람들이 너희에게 요구하는 것에는 아주 주의를 기울인다.

너희는 너희의 하나님 아버지가 요구하는 것에는 주의를 기울이지 않는다. 너희는 이런 요구를 열심히 지키고 형식과 관습에 만족하고 사람들에 의해 만들어진 내가 금지해야 할 이런 계명을 성취시키는 일을 통해 내가 무엇을 목적으로 했을 것인지 저울질하지 않는다. 그러나 너희가 가장 중요한 계명으로 여기고 열심히 지키는 계명들이 얼마나 내 사랑과 지혜와 권세와 일치가 되는지 생각하라.

너희가 내 성품에 대해 잘못 된 개념을 만들고 있다. 너희는 진실로 영적인 권리나 또는 의미심장하다는 권리가 없는 것들을 모아 창작하고 있다. 그러나 너희는 내가 이를 지원한다고 믿는다. 너희는 내가 너희에게 사람들이 만든 계명을 성취시키기를 요구한다고 믿는다. 나는 단지 너희의 사랑을 원한다. 너희는 나를 향한 사랑을 단지 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑을 통해 증명해야 한다.

진실로 형제 간의 사랑으로 너희가 너희 이웃에게 행하는 것을 나는 기뻐하는 눈으로 바라본다. 너희가 단지 너희의 이 땅의 삶의 과제대로 너희 자신을 사랑으로 변화시키면, 들어갈 수 있는 내 나라에서 너희가 행한 것은 인정받을 것이다. 너희가 이런 사랑을 행하면, 너희는 내 소원을 전적으로 모두 성취시키는 것이다.

왜냐면 그러면 너희가 사랑이었던 너희의 원래의 성품을 다시 덧입기 때문이다. 너희는 너희의 이 땅의 삶의 목적을 성취시킨다. 너희는 사랑을 통해 너희를 한때 최고로 온전한 존재로 생성되게 한 나와 다시 하나가 된다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박