Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El portador divino de la cruz Jesucristo....

Traes todas vuestras cargas y preocupaciones bajo la cruz.... En cuanto tengáis confianza con el portador divino de la cruz vais a sentir un alivio palpable, porque Él os va a ayudar a soportarlo, o selo va a cargar todo y tirarlo al montón grande del pecado por lo cual ha muerto en la cruz. Todos los hombre se aprovechan muy poco de esa facilidad, os estáis torturando demasiado por mucho tiempo, pero no podéis aliviar la carga vosotros mismos; pero tampoco estáis yendo el camino hacia Él, Él que siempre os ha anunciado Su ayuda, Él que os ama a todos y que no quiere que estáis sufriendo. Y os ha dicho: “venid todos conmigo que estáis fatigados y cargados, Yo os quiero refrescar....”Una y otra vez debéis pensar en Sus palabras y acercaros a Él, hablar con Él en vuestro sufrimiento y esperar devotamente a Su ayuda, porque lo ha prometido y porque Su promesa se va hacer realidad. El sabe de todos vuestras penas,pero pide de vosotros que venís a Él y aprobar con eso vuestra fe en Su amor y poder.... El pide la devoción en confianza a Él, Él quiere que le colguéis vuestras cargas, Él quiere llevarlas para vosotros para liberaros, porque Él sabe hacerlo en cuanto le reconocéis como salvador Jesucristo, que es unido con su padre, o también: reconocerle como vuestro Dios y padre desde la eternidad, Él que ha ido para vosotros sobre la tierra en la persona de Jesús para salvaros. Y cada preocupación siempre es señal de culpa, de imperfección que debe empujarnos bajo Su cruz, porque aprobais con eso vuestra creencia en Él, y os puede salvar entonces con razones del que os deprime y acosa.... Cada una de los pesos podéis soportar mientras estéis fortalecidos por Él, el portador divino de la cruz o os ayuda en el soporte. Porque de llevar una crucecita se os pide a todos para que podáis ir el mismo camino como sucesión de Jesús. Devotamente debéis llevar esa crucecita, porque vuestra fuerza de resistencia se fortalece con aquel y vais a ser luchadores fuertes contra el enemigo de vuestros almas, defensores fuertes del Señor para no luchar en vano a Su lado. Pero no permitirá nunca que la cruz se os venga abajo, que es demasiado pesado en vuestros hombros, siempre estará preparado con Sus brazos fuertes para soportaros o cargar la cruz en Sus hombros, porque Su amor vigila cuidadosamente sobre vosotros, a que no seáis la víctima del que os quiere hacer caer. Entonces siempre pensad en las palabras de Jesús: “Venid todos a Mi, los que son fatigados y cargados.... Yo quiero refrescaros....” No tenéis que quedaros sin esperanza, solo tenéis que dirigiros a Jesúcristo y decirle todo en confianza, y Él os va a escuchar.... El os va a atraer con amor paternal y cuerpo y alma serán fortalecidos de Su amor y compasión que siempre intenta haceros feliz....

Amén

Traductor
Traducido por: Bea Gato

Der göttliche Kreuzträger Jesus Christus....

Traget alle eure Lasten und Sorgen hin unter das Kreuz.... Sowie ihr euch dem göttlichen Kreuzträger anvertraut, werdet ihr eurer Last fühlbar enthoben sein, denn Er wird es euch tragen helfen, oder Er wird euch die Last abnehmen und zu der großen Sündenlast werfen, für die Er am Kreuz gestorben ist. Ihr Menschen nützet alle diese große Vergünstigung viel zuwenig aus, ihr quält euch selbst oft lange, und ihr könnt euch die Last doch nicht selbst verringern; aber ihr geht auch nicht den Weg zu Ihm, Der euch doch immer Seine Hilfe verheißen hat, Der euch alle liebt und Der nicht will, daß ihr leidet. Und Er hat zu euch gesagt: "Kommet alle zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken...." Immer und immer wieder sollet ihr dieser Seiner Worte gedenken und also zu Ihm hingehen, Ihm in eurer Not euch anvertrauen und nun ergeben auf Seine Hilfe warten, denn Er wird euch helfen, weil Er es euch verheißen hat und weil sich Seine Verheißungen wahrlich auch erfüllen. Er weiß wohl um alle eure Nöte, aber Er fordert von euch, daß ihr zu Ihm kommet, daß ihr dadurch euren Glauben bezeuget an Seine Liebe und Macht.... Er fordert von euch die zutrauliche Hingabe an Ihn, Er will es Selbst, daß ihr Ihm eure Lasten aufbürdet, Er will sie für euch tragen, um euch davon zu befreien, denn Er kann dies tun, sowie ihr Ihn anerkennt als den Erlöser Jesus Christus, Der eins ist mit dem Vater, oder auch: sowie ihr Jesus Christus anerkennt als euren Gott und Vater von Ewigkeit, Der für euch über die Erde gegangen ist in dem Menschen Jesus, um euch zu erlösen. Und jede Belastung ist immer noch ein Zeichen von Schuld, von Unvollkommenheit, die euch also unter Sein Kreuz treiben soll, weil ihr dadurch euren Glauben an Ihn bezeuget und Er dann mit Recht euch befreien kann von dem, der euch bedrückt und bedrängt.... Eine jede Last ist für euch erträglich, wenn ihr von Ihm, dem göttlichen Kreuzträger gestärkt, werdet oder Er sie euch tragen hilft. Denn ein kleines Kreuzlein zu tragen wird euch allen auferlegt, auf daß ihr die Nachfolge Jesu gehen könnet. Und dieses kleine Kreuzlein müsset ihr auch ergeben auf euch nehmen, wird doch eure Widerstandskraft daran gestärkt, und ihr werdet kräftige Streiter wider den Feind eurer Seelen, kräftige Streiter auch für den Herrn, an Dessen Seite ihr nun wahrlich nicht erfolglos kämpfet. Aber Er wird auch nicht zulassen, daß das Kreuz euch niederdrückt, daß es zu schwer auf euren Schultern ruht, Er wird immer mit Seinen starken Armen bereit sein, euch zu stützen oder das Kreuz auf Seine Schultern zu nehmen, weil Seine Liebe sorglich über euch wachet, daß ihr nicht das Opfer dessen werdet, der euch zu Fall bringen will. Daher gedenket immer der Worte Jesu: "Kommet alle her zu Mir, die ihr mühselig seid und beladen.... Ich will euch erquicken...." Ihr brauchet nicht hoffnungslos zu verzagen, ihr brauchet euch nur immer an Jesus Christus zu wenden und euch Ihm schrankenlos anzuvertrauen, und Er wird euch hören.... Er wird in väterlicher Liebe euch an Sich ziehen, und Leib und Seele werden gekräftigt sein von Seiner Liebe und Erbarmung, die euch immer nur zu beglücken sucht....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde