Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Mandamientos del amor a Dios y al prójimo....

De mi parte, a vosotros los humanos, solo se os ha dado el mandamiento del amor a Dios y al prójimo, porque si cumplís este mandamiento, todos los demás mandamientos se vuelven inválidos, que siempre están únicamente dirigidos contra la evidencia de la falta de amor. Por lo tanto, se puede decir con razón que los mandamientos que antes le di a Moisés están todos incluidos en los dos mandamientos del amor a Dios y al prójimo. Pero en tiempos de Moisés era necesario que los pecados de los hombres fueran enumerados en detalle y, por lo tanto, los mandamientos se dieron en detalle para llevar al hombre de regreso al estado de justicia, donde cada uno debería hacer a su prójimo lo que deseaba para sí mismo.

Porque todo pecado es una violación del amor, y la humanidad vivía en el pecado, tanto en la época de moisés como también en la época de Mi andar en la tierra.... El amor se había enfriado, el hombre ya no respetaba al prójimo, nada era sagrado para él, ni la propiedad, ni la vida del prójimo.... Él no se detenía ante nada, porque estaba en el poder de Mí oponente, y una y otra vez los profetas tuvieron que reprocharlos por la pecaminosidad de sus acciones e instarlos a cambiar su forma de vida.

Una y otra vez se trata de la falta de amor.... Y una y otra vez dejaré que Mis siervos y profetas proclamen las divinas enseñanzas de amor como sucedió en la época de Moisés y cómo Yo Mismo lo hice como hombre Jesús.... Siempre ha surgido profetas y una y otra vez surgirán profetas que anuncian a los hombres un fin con horror porque se ha desviado del camino correcto, porque el amor se ha enfriado y una vida sin amor también lleva consigo las consecuencias más terribles, tanto espiritualmente como también terrenal.... porque una vida sin amor viola Mi ley del orden eterno, y tal violación nuevamente resulta en la mayor necesidad terrenal y en la destrucción de lo que Yo creé para establecer el orden.

El amor es lo único en lo que consiste el orden divino, y una vida sin amor no puede ser más que contraria a Mi orden eterno y, por tanto, también debe tener un efecto correspondiente. Y la gente no se queda en oscuras sobre lo que significan los mandamientos del amor a Dios y al prójimo. Una y otra vez se les explica en qué consiste la imperfección de los seres y cómo se puede remediar, se enfatiza una y otra vez como la única fuerza curativa contra todo lo malsano, como la única luz que divide las tinieblas, como el único remedio para establecer la unión final Conmigo.

El amor lo es todo, y lo aprendéis vosotros los humanos a través de Mis mensajeros, que os anuncian con horror el fin, tan pronto como ignoráis estos mandamientos, tan pronto como ignoráis el orden divino, que sólo puede ser establecido a través una vida en amor. Sin amor todo permanece en una rigidez mortal que significa oscuridad, impotencia y esclavitud para todo lo espiritual que una vez fue creado en luz, fuerza y libertad.

Solo el amor puede restaurar este estado anterior, y es por eso que Mi mandamiento de amor a Dios y al prójimo será siempre y para siempre el primer y más importante mandamiento y una y otra vez dejaré que Mis profetas lo proclamen en voz alta que sin amor nadie se salvará que solo a través del amor se puede establecer la unión Conmigo, que le da al ser felicidad eterna y lo devuelve a su estado original....

Y debéis escuchar a estos profetas, porque su voz suena particularmente fuerte y clara en el último tiempo antes del fin, cuando el amor sea enfriado entre los hombres y entonces se acaba una época porque hay restaurar el orden legal, donde reina el amor y todo en el amor es bendecido....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 두 가지 계명.

나로부터 사람들에게 단지 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명만이 주어졌다. 왜냐면 너희가 이 계명을 지키면, 항상 단지 사랑없음을 증명해주고 사랑없음에 대항하게 하는 다른 모든 계명은 필요 없다. 그러므로 내가 모세를 통해주기 전에 준 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 두 가지 계명에 모든 계명들이 포함되어 있다고 말하는 것은 옳다고 볼 수 있다.

모세 당시에 필요에 의서 모든 사람이 다른 사람이 자기에게 해주기 원하는 대로 다른 사람에게 행하는 의로운 상태로 되돌리기 위ㅙ, 사람들의 각가지 잘못을 나타내기 위해 개별로 계명을 준 것이다. 모든 죄는 사랑을 하지 않는 것이다. 사람들은 모세 당시나 내가 이 땅에 거할 당시나 죄 가운데 살았다. 사랑은 식었다. 사람들은 더 이상 이웃들을 존중하지 않았다.

그들에게 이웃들의 생명이나 소유가 더 이상 거룩하지 않았다. 그들은 어떤 것도 주저하지 않았다. 왜냐면 그들은 내 대적자의 권세 아래 있었기 때문이다. 그러므로 나는 항상 또 다시 그들에게 선지자들을 통해 그들의 행동이 죄악됨을 가르쳐야만 한다. 그래서 그들이 생활방식을 바꾸게 해야만 했다.

항상 또 다시 마찬가지로 사랑이 없는 문제이다. 모세 당시에 일어났던 것처럼 또 나 자신이 인간 예수로 살 때 했던 것처럼 항상 또 다시 나는 내 종들과 선지자들을 통해 하나님의 사랑의 가르침을 선포해야 한다. 항상 선지자들이 있어 왔고 항상 또 다시 선지자들은 있을 것이다. 이 선지자들은 사람들이 올바른 길에서 떠날 때 사랑이 식어 사랑이 없는 삶을 살 때 이로 인해 영적인 그리고 세상적인 끔찍한 결과를 가져오는 끔찍한 종말을 사람들에게 선포할 것이다.

사랑이 없는 삶은 내 영원한 질서의 법칙을 어기는 것이다. 이 법을 어기는 것은 가장 큰 세상적인 고난과 내가 질서를 세우기 위해 창조한 것들의 파괴를 가져온다. 하나님의 질서는 단 한가지로 구성되어 있는데 이 한가지는 사랑이다. 사랑이 없는 삶은 내 영원한 질서를 어기는 것이라고 밖에 할 수 없고 이 상태에 합당한 결과가 나타난다.

사람들이 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명이 무엇을 의미하는지 불분명한 상태로 있게 놔둬서는 안 된다. 사람들에게 항상 또 다시 존재들이 온전하지 못한 것이 무엇 때문인지 이를 어떻게 해결할 수 있는지 설명해야 한다. 사랑을 모든 건강치 못한 것을 치료할 수 있는 유일한 치료 능력으로 어두움을 물리치는 유일한 빛으로 나와 최종적으로 연합이 되게 만들 수 있는 단 한가지의 수단으로 항상 또 다시 강조해야만 한다.

사랑이 모든 것이다. 그러므로 너희가 내 계명을 존중하지 않을 때 너희가 하나님의 질서를 무시할 때 끔찍한 종말을 너희에게 예고하는 내 일꾼을 통해 항상 단지 사랑의 삶을 통해 하나님의 질서를 세울 수 있다는 것을 너희는 알게 된다. 사랑이 없이는 모든 것이 한때에 빛과 능력과 자유함 가운데 창조 된 영적인 존재들에게 죽음 같은 정체요, 어두움이요, 무능력이요, 묶임 받음을 의미한다.

단지 사랑이 이전의 이런 상태로 다시 되돌리게 할 수 있다. 그러므로 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 내 계명은 항상 영원히 최우선이 되는 가장 중요한 계명이고 가장 중요한 계명으로 남을 것이다. 나는 항상 또 다시 선지자를 통해 큰 소리로 외치게 할 것이다. 사랑이 없이는 어느 누구도 복될 수 없다. 존재들에게 영원한 행복을 선물할 수 있는 그들의 원래 상태로 다시 돌아 갈수 있게 하는 나와 연합을 단지 사랑을 통해 이룰 수 있다.

이런 선지자들의 말을 너희는 들어야 한다. 사람들 사이에 사랑이 식기 때문에 사랑이 지배하며 사랑 안에서 모든 것이 복되게 되는 법적인 질서가 다시 세워져야 하기 때문에 한 시대가 끝나게 되는 특별히 종말 전 마지막 때에 분명하게 선지자들의 소리는 크게 울릴 것이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박