Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Queda sólo un poco tiempo de gracia....

Cada dia os lleva más cerca al final.... Y aunque estáis trabajando muy laboriosamente por el bien terrestre, os estáis preocupando en vano, porque no podéis aprovechar la cosecha de vuestros esfuerzos, se os quitará todo lo que habeis creido de conseguir, y vuestro bien será muy pequeño que vais a llevar al reino espiritual, en cuanto ha pasado todo, porque solo os queda lo que habéis ganado espiritualmente, lo que vuestro alma ha conseguido en tierra.

Y aunque se os diga a menudo, no estáis creyendo en un final aproximado, y vuestro esfuerzo por bienes terrestres aumenta cada día y os incapacita a realizar el trabajo por vuestro alma. Si pudierais mirar al futuro viendo el plazo corto de gracia, estaríais asustados qué cerca está el final.... Pero vuestra vida terrestre pasa cada día, un día pasa como el otro, y os deja dudar en este tipo de proclamaciones.... Pero se va a cambiar de un día la otro, de repente teneís que enfrentaros a actuaciones que os van a traer una vuelta extrema en la vida de cada uno, todos vais a ser arrancados de la tranquilidad usual y veros frente peligros enormes, tendréis que aplazar trabajos y planes terrestres, porque no sois capaces frente del peligro amenazante que fue causado por voluntad humana.... Porque los pueblos se levantan uno contra el otro, y solo hace falta poco para encender el fuego que amenaza a destruir todo. Y ahora los hombres van a olvidar mucho más en lo que consiste realmente su tarea terrestre.... No van a ser capaces de trabajar más, pero esforzándose por salvar sus bienes, pensando solo en su bienestar corporal, pero nunca en sus almas. Y tienen que reconocer que están sin poder frente todo lo que pasa y que les está a punto de devorar. Van a apelar al sentido común y a la buena voluntad de los hombres, pero sin éxito.... Por parte humana todo va a pasar según el camino temeroso, pero se va a intervenir por la parte divina, y se rompen los planos humanas, pero no se ahorra nada a los hombre de lo que teman: Van a perder todo lo que tiene preso a sus corazones, van a perder todo y reconocer el poder de Dios y aprender a reconocerle en un suceso natural de una magnitud inimaginable.... Porque se cumple lo escrito.... Y ante esto se encuentran los hombres, da igual si lo quereis saber o no. Estás trabajando y actuando sin preocupaciones solo por vuestro bien corporal, y vais a perder todo.... Pero no estáis pensando en vuestras almas para calmar a sus necesidades.... Y entonces no tenéis que temer nada tampoco en los tiempos aproximados.... porque Yo os cuidaré, Aquel que ya habéis adoptado en vosotros, sino no queréis cuidar a vuestro alma. Se os avisa de lo aproximado una y otra vez, una y otra vez resuena Su palabra como advertencia y aviso, una y otra vez se os enseña ante los ojos lo innecesario de vuestro anhelo terrestre. Solo tenéis que escucharlo y vivir vuestra vida según, y estar tranquilos y mirar sin preocupaciones el futuro.... No tengáis demasiada alegría sobre la tranquilidad aparente y del auge en el sentido terrestre atrudiendo vuestro sentido con alegrías terrestres.... Son espejismos que pasan rápidamente, porque los hombres van a encontrarse sin poder frente a lo que vendrá no pudiendo defenderse.... Pero se os ha avisado bastantes veces, y podíais contar con ello ya y cambiar a vosotros. Y que no lo estais haciendolo tendrá consecuencias en vosotros, porque el plan de Dios no se puede cambiar, y en cuanto el tiempo venga se lo realizará como está estipulado desde la eternidad....

amén

Traductor
Traducido por: Bea Gato

Nog slechts een korte tijd van genade

Elke dag brengt u dichterbij het einde. En of u nog zo druk schept en werkt voor uw aardse welzijn, u maakt u tevergeefs zorgen. Want u zult van de resultaten van uw inspanningen niet kunnen genieten. Alles wordt u weer afgenomen, wat u gelooft te kunnen verwerven. En uw bezit, dat u mee overneemt naar het geestelijke rijk wanneer alles voorbij is, zal klein zijn, omdat u alleen dat overblijft, wat u aan geestelijk goed bezit, wat uw ziel verwierf op aarde.

Maar al wordt u dit nog zo vaak gezegd, u gelooft niet aan een voor de deur staand einde en uw inspanningen voor deze aardse goederen nemen dagelijks toe en maken u ongeschikt om de arbeid aan uw ziel te verrichten. Maar zou u, vooruitziend, de slechts nog korte genadetijd kunnen overzien, u zou ontsteld raken hoe dichtbij uw einde is. Maar het aardse leven gaat dagelijks verder. De ene dag verloopt als de andere en dat laat u juist ook twijfelen aan voorspellingen van deze aard.

Maar van de ene dag op de andere zal het veranderen. Plotseling zult u zich voor gebeurtenissen zien geplaatst, die een volledige omwenteling brengen in het leven van ieder afzonderlijk mens. U wordt allen uit de vertrouwde rust opgeschrikt en zult zich tegenover grote gevaren geplaatst zien. U zult de aardse werkzaamheden en plannen moeten opschorten, omdat u daar eenvoudigweg niet meer toe in staat bent gezien de dreigende gevaren, door menselijk willen veroorzaakt. Want de volkeren staan tegen elkaar op en er is nog maar weinig voor nodig dat er een brand wordt ontstoken, die alles dreigt te vernietigen.

En nu zullen de mensen nog veel meer vergeten, waarin hun eigenlijke taak op aarde bestaat. Maar ze zullen ook niet in staat zijn verder te scheppen en werkzaam te zijn, doch zich steeds alleen inspannen om zichzelf en hun bezit te redden, dus alleen aan hun lichamelijk leven en welbehagen denken, maar nooit aan hun ziel.

En ze zullen moeten inzien, dat ze tegenover al het gebeuren machteloos staan, dat over hen dreigt los te breken. Ze zullen een beroep doen op het verstand en de goede wil van de mensen, maar zonder gevolg. Van menselijke zijde verloopt alles vreeswekkend, maar van goddelijke Zijde wordt er ingegrepen. Menselijke plannen worden daardoor teniet gedaan, maar de mensen blijft niet bespaard wat ze met angst vreesden. Ze zullen alles kwijtraken wat hun hart boeit. Ze zullen alles verliezen en de Macht Gods kunnen leren herkennen in een natuurgebeuren van onvoorstelbare grootte.

Want de Schrift gaat in vervulling. En u mensen staat daar voor, of u het wilt geloven of niet. Zorgeloos schept en werkt u, steeds alleen voor uw lichamelijke behoeften, en u zult alles weer verliezen. Maar u denkt niet aan uw ziel, dat u graag aan haar verlangens zou willen voldoen. En dan zou u niets hoeven te vrezen, ook niet in deze komende tijd, want dan zorgt Hij voor u, Die u al in u hebt opgenomen, daar u er anders niet naar zou verlangen aan uw ziel te denken. Daarom wordt u steeds weer gewezen op dat wat komt. Steeds weer klinken Zijn Woorden als aanmaning en waarschuwing. Steeds weer wordt u het dwaze en nutteloze van uw aardse streven voor ogen gehouden. U hoeft er alleen maar naar te luisteren en uw leven ernaar in te richten, en rustig en zorgeloos zult u het komende gebeuren tegemoet kunnen zien.

Verheug u niet al te zeer over de schijnbare rust en de opbloei in aardse zin. Sus uw geweten niet in slaap met aardse vreugden. Het zijn slechts zinsbegoochelingen, die zeer snel voorbij gaan, want machteloos zult u mensen alles op u zien afkomen en u zult uzelf daar niet tegen kunnen verweren.

Maar het is u vaak genoeg aangekondigd en u zou daar al lang rekening mee hebben kunnen houden en uzelf veranderen. Dat u het niet doet zal een vreselijke uitwerking op u hebben, want het plan van God staat onherroepelijk vast. En zodra de tijd is gekomen, wordt het doorgevoerd zoals het is voorbestemd sinds eeuwigheid.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte