Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Nuevo Testamento y añadidos....

En el Nuevo Testamento se lee la Palabra de Dios que fue proclamada por el hombre Jesús y que también fue predicada por sus discípulos después de Su muerte en la cruz. Los dichos de Jesús, así como los de los primeros apóstoles, se han conservado con bastante pureza, aunque se han deslizado pequeñas desviaciones, pero que no cambian significativamente la enseñanza pura de Cristo. Sin embargo, también se han hecho añadidos que no salieron de la boca de Jesús ni de los apóstoles, por lo que en tiempos posteriores surgieron dudas sobre la autenticidad de lo que contiene el Nuevo Testamento. Tampoco se pueden aportar pruebas exactas de la autenticidad de las cartas añadidas a los Evangelios, pero su significado corresponde a la Palabra divina y, por lo tanto, no pueden ser rechazadas, al igual que todo lo que está en armonía con la enseñanza divina del amor, que el hombre Jesús predicó en la tierra, puede ser considerado y reconocido como la Palabra de Dios. Pero esto no significa que no haya ningún error añadido a estos, ya que mientras haya manos humanas activas que no pertenezcan a una persona espiritualmente despierta, el adversario de Dios también tiene el poder de dejar que estas manos trabajen para él, aunque no sea de forma evidente. Y fueron manos humanas las que hicieron la compilación así como las traducciones; fueron manos humanas las que hicieron la escritura y la impresión, y aunque la voluntad fuera buena, no siempre estaba activo el espíritu de Dios que habría podido eliminar y corregir lo que estaba mal.... Sin embargo, se colocó de forma protectora ante la Palabra divina.... para preservarla lo más inalterada posible, y donde no hubo intenciones de oposición a Dios, esta Palabra también se preservó pura en la impresión y la escritura. Incluso las desviaciones mencionadas anteriormente no pudieron cambiar el significado puro de la Palabra divina, no pudieron debilitar su valor. Pero, además, siempre será posible para una persona espiritualmente despierta reconocer lo que es divino y lo que ha sido añadido por el hombre. Y esta persona pedirá aclaración y también la recibirá, porque todo el que busque la verdad la encontrará, todo el que la desee será abastecido de ella....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

Il Nuovo Testamento e l’Appendice

Nel Nuovo Testamento voi leggete la Parola di Dio, che è stata annunciata tramite l’Uomo Gesù e che è stata anche predicata dai Suoi discepoli dopo la Sua morte sulla Croce. I Detti di Gesù come anche dei primi apostoli, sono rimasti abbastanza puri, benché si siano insinuate piccole deviazioni che però non modificano significativamente la Pura Dottrina di Cristo. Ma sono state aggiunte anche delle frasi in più, che non provengono dalla Bocca di Gesù e nemmeno degli apostoli, per cui nei tempi successivi sono sorti dei dubbi sull’autenticità di ciò che è il contenuto del Nuovo Testamento. Non si lasciano nemmeno portare delle precise dimostrazioni dell’autenticità delle lettere aggiunte ai Vangeli, ma nel senso coincidono con la Parola divina e perciò non sono da rigettare, come tutto ciò che è in sintonia con la Dottrina dell’Amore divino, che l’Uomo Gesù ha predicato sulla Terra, può essere considerato e riconosciuto come la $$Parola$$ $$di$$ $$Dio$$. Questo però non significa, che non vi sia nessun errore in questa appendice, perché fintanto che sono attive delle mani d’uomini, che non appartengono ad un uomo spiritualmente risvegliato, anche l’avversario di Dio ha il potere, di far lavorare per sé queste mani, anche se non in modo evidente. E sono state delle mani d’uomini, che hanno eseguito sia la composizione che anche le traduzioni; sono state delle mani d’uomini, che hanno fornito del lavoro di scritto e di stampa, ed anche se la volontà poteva essere buona, non era comunque sempre all’Opera lo Spirito di Dio, Che poteva eliminare e correggere ciò che era sbagliato. Ma Si è posto come Protezione davanti alla Parola divina, per conservare questa la più pura possibile, e dove prevalevano delle intenzioni non avverse a Dio, questa Parola è anche rimasta conservata pura nella stampa e nella Scrittura. Le deviazioni prima menzionate non potevano modificare il puro senso della Parola divina, non potevano indebolire il suo valore. Però ad un uomo risvegliato spiritualmente sarà sempre possibile riconoscere, quello che è divino e ciò che è stato aggiunto umanamente. E costui chiederà un chiarimento e lo riceverà pure, perché chi cerca la Verità, la troverà; chi la desidera, a lui verrà apportata.

Amen

Traductor
Traducido por: Ingrid Wunderlich