Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La inmortalidad del alma....

Piensa en lo que le ocurrirá a tu alma después de la muerte del cuerpo; trata de imaginar que no hay fin para aquello que en tí piensa, siente y quiere y que el alma no puede morir. Imagínatelo si aún no puedes creerlo firmemente. Entonces te sentirás inquieto porque el alma sentirá que no le espera ningún destino hermoso, porque la creencia en una continuación de la vida también habría dado lugar a una forma de vida diferente, a un cambio en amor, y además un cambio en amor también le habría despertado la fe. Toda persona sabe que tiene que morir según el cuerpo, pero la continuidad de la vida del alma no puede enseñarse como un conocimiento definitivo. Sin embargo, puede convertirse en una convicción en el ser humano incluso sin pruebas. Y esta convicción determina ahora su pensamiento, su voluntad y su actuar. Entonces el ser humano vive conscientemente.... consciente de su tarea de desarrollarse hacia arriba en la tierra y de preparar la suerte del alma en el más allá según su grado de madurez.... Entonces piensa en la vida del alma después de la muerte y también está siempre dispuesto a cambiar la vida terrenal por la vida en el reino espiritual, porque sabe que no hay muerte eterna, sino sólo un cambio de morada para el alma. Toda persona de buena voluntad siente también que no sólo vive para esta tierra, y su fe se hace cada vez más profunda y convencida. Porque cualquier persona de buena voluntad no se resiste a las indicaciones que se le ofrecen repetidamente por el amor de Dios y que estimulan su pensamiento. Quien tiene buena voluntad también cultiva el amor, y así se fortalece en su fe y anhela la luz que también se enciende en él. Toda persona puede creer en la continuación de la vida del alma si quiere, si desea la verdad, si tiene pensamientos al respecto en su interior y desea la aclaración.... Sin embargo, el querer negar la continuidad de la vida siempre será un obstáculo para la fe, porque entonces el ser humano ya está dominado por las fuerzas de la oscuridad que odian toda luz. No pases por alto tus pensamientos si te recuerdan la vida del alma después de la muerte.... Intenta comprender, pero no rechaces todos los pensamientos si te conmueven. Porque sin la voluntad de la verdad no puedes alcanzarla, sin el deseo de ella no puedes ser enseñado. Hay vida después de la muerte y ustedes mismos dan forma a esta vida en la tierra, ustedes mismos crean el destino del alma en la eternidad y deben procurar que no sea presa de la muerte espiritual, que es agonizante pero nunca significa la no existencia. Porque el alma es lo real en el ser humano y sigue existiendo aunque el cuerpo desaparezca..... Piensen en ello para que lleguen a creer, para que adquieran la convicción interior de que el cuerpo puede morir, pero el alma es eterna....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

Unsterblichkeit der Seele....

Gedenket dessen, was mit eurer Seele wird nach dem Tode des Leibes; versuchet euch vorzustellen, daß es kein Ende gibt für das, was in euch denkt, fühlt und will, und daß die Seele nicht sterben kann. Stellet es euch vor, wenn ihr es noch nicht fest glauben könnet. Dann wird euch ein Unbehagen befallen, weil die Seele es fühlt, daß kein schönes Los sie erwartet, weil der Glaube an ein Fortleben auch einen anderen Lebenswandel gezeitigt hätte, einen Wandel in Liebe, wie aber auch ein Wandel in Liebe ihr den Glauben eingetragen hätte. Jeder Mensch weiß es, daß er sterben muß dem Leibe nach, doch ein Weiterleben der Seele kann nicht als feststehendes Wissen gelehrt werden. Dennoch kann es im Menschen Überzeugung werden auch ohne Beweis. Und diese Überzeugung bestimmt nun sein Denken, Wollen und Handeln. Dann lebt der Mensch bewußt.... bewußt seiner Aufgabe, sich auf Erden zur Höhe zu entwickeln und seinem Reifegrad entsprechend der Seele das Los im Jenseits zu bereiten.... Dann gedenket er des Lebens der Seele nach dem Tode und ist auch immer bereit, das irdische Leben mit dem Leben im geistigen Reich zu vertauschen, weil er weiß, daß es keinen ewigen Tod gibt, nur einen Wandel des Aufenthaltsortes für die Seele. Ein jeder Mensch, der guten Willens ist, fühlt es auch, daß er nicht nur für diese Erde lebt, und sein Glaube wird stets tiefer und überzeugter. Denn wer guten Willens ist, der widerstrebt nicht den Hinweisen, die ihm durch Gottes Liebe immer wieder geboten werden und sein Denken anregen. Wer guten Willens ist, der pfleget auch die Liebe, und also wird er gestärkt in seinem Glauben und verlangt nach Licht, das auch in ihm entzündet wird. Ein jeder Mensch kann glauben an ein Fortleben der Seele, wenn er es will, wenn er verlangend nach der Wahrheit diesbezügliche Gedanken in sich bewegt und Aufschluß begehrt.... Doch das Verneinen-Wollen eines Fortlebens wird stets ein Hindernis sein zum Glauben, weil dann schon die Kräfte der Finsternis den Menschen beherrschen, die jegliches Licht hassen. Gehet nicht achtlos über eure Gedanken hinweg, so sie euch an das Leben der Seele nach dem Tode gemahnen.... Suchet zu ergründen, aber verwerfet nicht alle Gedanken, so sie euch berühren. Denn ohne den Willen zur Wahrheit könnet ihr nicht dazu gelangen, ohne das Verlangen danach könnet ihr nicht belehrt werden. Es gibt ein Leben nach dem Tode, und dieses Leben gestaltet ihr euch selbst auf Erden, ihr selbst schaffet der Seele das Los in der Ewigkeit und sollet darum sorgen, daß sie nicht dem geistigen Tode verfalle, der qualvoll ist, aber niemals ein Nicht-Sein bedeutet. Denn die Seele ist das Wirkliche im Menschen und bleibt bestehen, wenn auch der Leib vergeht.... Denket darüber nach, auf daß ihr zum Glauben gelanget, auf daß ihr die innere Überzeugung gewinnet, daß wohl der Leib sterben kann, die Seele aber unvergänglich ist....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde