Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Autoconocimiento... Trabajo del alma... Gracia... Humildad...

El mayor peligro es cuando el hombre se pierde en su propio placer, cuando cree que está muy avanzado en su desarrollo mental y no se reconoce a sí mismo. Porque entonces carece de humildad, la que, sin embargo, tiene que probar frente a Dios su quiere recibir Su gracia para poder seguir madurando. Sólo el que se cree pequeño se esfuerza hacia arriba, sólo el que se siente débil pide fuerza, y si humildemente se acerca al Padre celestial en oración, la fuerza le puede llegar.

El hombre debe trabajar constantemente sobre sí mismo, y sólo puede hacerlo si uno mismo se considera como insuficiente, si es consciente de sus errores y debilidades y trata de despojarse de ellos. Cada nivel de perfección tiene que ser luchado con dificultad, porque luchar contra las propias faltas y debilidades requiere luchar contra uno mismo, contra los propios deseos, contra el apego al mundo, a la materia, contra los instintos malignos, que dificultan que el alma libere el espíritu. Y esta lucha no es fácil mientras el cuerpo todavía haga demandas que impiden la madurez del alma.

Pero primero el hombre debe reconocerse a sí mismo; debe saber lo que Dios quiere y en qué medida su voluntad se opone todavía a la voluntad de Dios; debe saber que Dios exige un cambio completo para amar, y debe pensar en lo que significa un cambio para amar... que ningún pensamiento malo puede surgir en el ser humano y por lo tanto ninguna mala acción puede llevarse a cabo, que todo impulso en el corazón humano debe ser bueno y de ternura, que se combatan todos los vicios y que el hombre debe educarse en la mansedumbre, la paz, la paciencia, la misericordia y la humildad.

Siempre tiene fijarse a sí mismo y siempre encontrará debilidades y errores si se toma en serio su trabajo sobre sí mismo... no encontrará satisfacción en sí mismo mientras esté en la tierra, porque en la tierra no llegará a ser tan perfecto que no le queda nada que criticar de sí mismo. Tiene que luchar por la perfección mientras viva, y sólo lo hará mientras sea consciente de su imperfección a través de la más estricta autocritica y que tenga la más fuerte voluntad de alcanzar la altura... Y así debe mantenerse en la más profunda humildad y considerarse pequeño a sí mismo y a su obra y pedir con tanta más sinceridad la concesión de la gracia para que la fuerza de Dios le alcance y le capacita para el trabajo del alma, porque Dios da Su gracia a los humildes...

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

스스로 깨닫는 일. 혼에 대한 작업. 은혜. 겸손.

자신을 알지 못하고, 자신의 혼이 높은 성장을 이루었다고 여기면서, 자기 만족에 빠진다면, 이는 가장 큰 위험한 일이다. 왜냐면 그가 더 성장할 수 있기 위해, 하나님의 은혜를 받기를 원한다면, 하나님께 증명해야만 하는 겸손이 그에게 부족하기 때문이다. 자신을 작게 여기는 사람만이 단지 높은 곳을 추구한다. 자신을 연약하게 느끼는 사람이 단지 능력을 구하고, 그가 깊은 겸손으로 하늘의 아버지께 기도하며, 다가가면, 그에게 능력이 주어질 수 있다.

사람은 지속적으로 자신에 대한 작업을 해야만 한다. 자신을 단지 아직 부족하게 여기는 사람이, 자신의 실수와 연약함을 알면서, 이를 극복하려는 사람이 자신에 대한 작업을 할 수 있다. 사람은 애쓰는 가운데 온전하게 되기 위한 모든 단계를 거쳐야만 한다. 왜냐면 자신의 실수와 연약함에 대항하여 싸우는 일에 자신과 자신의 정욕과 자신의 세상과 물질을 향한 경향과 혼이 영을 자유롭게 하는 일을 방해하는 자신의 악한 충동과 싸우는 일이 요구되기 때문이다. 이 싸움은, 혼의 성장에 방해가 되는 육신이 아직도 요구하는 동안에는, 쉬운 싸움이 아니다.

그는 먼저 자신을 깨달아야만 한다. 하나님이 원하는 일이 무엇인지 알아야만 하고, 하나님의 뜻과 자신의 뜻이 얼마나 반대인지 알아야만 한다. 그는 하나님이 그가 전적인 사랑으로 변화되기를 요구한다는 것을 알아야만 하고, 사랑으로 변화되는 일이 무엇인지 생각해야만 한다. 악한 생각이 사람 안에서 떠올라서는 안 된다. 즉 악한 행동을 해서는 안된다. 사람의 심장에서 나오는 모든 동요는 선하고, 부드러워야만 한다. 모든 덕스럽지 못한 것과 싸워야만 하고, 자신을 온유하고, 평화롭고, 인내하며, 긍휼이 있고, 겸손하게 만들어야만 한다.

그는 항상 자신에 대해 주의를 기울여야만 한다. 그가 진지하게 자신에 대한 작업을 행한다면, 그는 항상 자신의 연약한 점과 실수를 찾을 것이다. 그가 이 땅에 거하는 동안에, 그는 자신에게 만족하지 못할 것이다. 왜냐면 그가 이 땅에서는 자기에 흠잡을 것이 없을 정도로 성장하지 못할 것이기 때문이다. 그가 사는 동안에 그는 온전하게 되기 위해 애써야만 한다. 그가 자신에 대한 엄격한 점검을 통해, 자신이 온전하지 못하다는 것을 인식했을 때, 높은 곳으로 성장하려는 굳은 의지가 있을 때, 비로소 온전하게 되기 위해 애를 쓸 것이다. 그러므로 그는 깊은 겸손한 가운데 머물러야만 하고, 자신과 자신의 역사를 작게 여겨야만 한다. 하나님으로부터 능력이 그에게 공급이 되도록, 이로써 그가 혼에 대한 작업을 할 수 있기 위해, 더욱 더 은혜를 구해야만 한다. 왜냐면 겸손한 사람에게 하나님이 자신의 은혜를 베풀기 때문이다._>아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박