Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Voluntad y gracia.... (¿Cuál es la primera?)....

El amor divino busca llevar la luz a los hombres y ellos no aceptan la luz.... Pero la voluntad de hombre es libre y, por lo tanto, no puede ser conducida por la fuerza al conocimiento; Entonces la gracia que fluye hacia los hombres no se usa porque la voluntad se resista a ella. En consecuencia, la voluntad debe ser lo primero.... La gracia de Dios sólo puede hacerse efectiva si el ser humano está dispuesto a dejarse actuar en ella. Hay tinieblas espirituales en el mundo, porque aunque Dios quiere considerar constantemente a los seres humanos con Su gracia, ellos no la prestan atención y en ellos se queda oscuro y sin luz.... Y por eso los humanos tienen que aprender a reconocer de qué poco están iluminados por el Espíritu de Dios....

Ellos mismos deben encontrarse con contradicciones por parte de aquellos en lo que sospechan de la verdad y de la luz.... Deben encontrarse ante preguntas cuyas respuestas están más allá de su conocimiento, para que ahora ellos mismos tomen el camino que les da la entrada al conocimiento. Porque el amor y el cuidado de Dios guían constantemente a sus criaturas de tal manera que puedan llegar a la verdad cuando la voluntad se activa en ellas. Los dones del espíritu son verdaderamente la única garantía de la verdad pura, y cualquier cosa que no esté de acuerdo con esto puede ser rechazada con seguridad como mentira. Los dones del Espíritu deben estar en correlación entre sí; deben proveer información clara y comprensible sobre la obra y el gobierno de Dios en el universo, en el reino terrenal y espiritual....

Pero también deben ser recibidos como tales, es decir, el origen divino debe ser reconocido si quieren tener un efecto en los humanos como expresión del poder de Dios. Porque los dones del espíritu son dones de gracia, dados a los humanos por Dios con gran amor, para que el camino hacia la altura pueda recorrerse más fácilmente.... Sin embargo, estos dones de gracia sólo pueden ser efectivos si los humanos los aceptan como tales, si no ofrece resistencia alguna rechazándolos, sino que se entrega al efecto de ellos en la fe, para lo cual se requiere su voluntad. Pero si el ser humano se resiste, es decir, si se defiende interiormente al respecto, entonces el efecto está fuera de toda duda; de lo contrario, el ser humano sería llevado a la luz, es decir, al conocimiento, contra su voluntad y por lo tanto su libertad de voluntad sería restringida.

La gracia es un don, es decir, un don al que el hombre no tiene derecho alguno; Sin embargo, Dios exige de los hombres que Su don de gracia sea respetado, que sea solicitado y recibido con gratitud para que funcione como gracia.... Por consiguiente, también es correcto si se hace referencia a la gracia de Dios en primer lugar, pero si la gracia no es eficaz, tampoco es percibido por lo humanos como una gracia....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

VOLJA IN MILOST .... (KAJ PRIDE PREJ?) ....

Božanska Ljubezen želi razsvetliti ljudi, vendar ljudje ne sprejemajo svetlobe (velja za Objave Čiste Resnice).... Kakorkoli, človek ima svobodno voljo, zatorej ga ni mogoče prisilno vpeljati v spoznanje (razumevanje); tako Božja milost, ki teče k osebi, ni bila uporabljena, ker se ji njegova volja upira. Zato mora volja priti najprej-prva.... Božja milost lahko postane učinkovita le, če je človek pripravljen dopustiti, da ona v njem naredi učinek. Svet je v duhovni temi, ker čeprav Bog neprestano želi pomagati ljudem s Svojo milostjo, oni niso pozorni na njo in ostajajo (znotraj) v sebi temni in nerazsvetljeni.... Iz tega razloga se morajo ljudje na različne načine naučiti spoznati, kako malo so razsvetljeni z Božjim Duhom....

Oni sami se morajo soočiti s protislovji s strani tistih, za katere domnevajo, da imajo Resnico in svetlobo.... Oni sami se morajo soočiti z vprašanji, katerih odgovori presegajo njihovo znanje, tako, da se bodo oni potem iz lastne pobude napotili po poti k spoznanju. Ker Božja Ljubezen in skrb nenehno vodita Njegove žive stvaritve (bitja) tako, da oni lahko najdejo Resnico, če se volja za njo pojavi v njih. Darovi Duha so resnično edino zagotovilo za Čisto Resnico, in vse kar z njo ni enotno (homogeno), lahko brez oklevanja zavrnemo kot neresnico. Darovi Duha morajo biti medsebojno povezani; oni morajo zagotoviti jasna in razumljiva pojasnila o Božjem delovanju in vladavini v vesolju tako v zemeljskem kakor tudi v duhovnem kraljestvu....

Vendar morajo biti oni prav tako sprejeti kot takšni, to pomeni, da mora biti njihovo Božansko poreklo priznano, tako, da bodo dosegli učinek na človeka kot izkazovanje Božje moči. Ker darovi Duha so darovi milosti, ponujeni od Božje večje od največje Ljubezni ljudem za lajšanje njihove poti vzpona.... Vendar so ti darovi milosti lahko učinkoviti le, če jih človek sprejme kot takšne, če on ne nudi odpora, tako, da jih zavrača, temveč se zaupno prepusti njihovim učinkom, in to zahteva njegovo voljo. Če pa on vendar nudi odpor, kar pomeni, da jih on zavrne od znotraj, učinek ne pride v poštev, sicer bi človek bil voden v svetlobo, tj. v znanje, proti njegovi volji, kar bi torej omejilo njegovo svobodo volje.

Milost je darilo, s tem, da je to dar do katerega človek ni upravičen; kljub temu pa Bog zahteva od ljudi, da spoštujejo Njegov dar milosti, on pričakuje, da se za njega zapriseže, da bo cenjen in hvaležno sprejet, da bo uresničil učinek kot milost.... Zatorej je prav tako pravilno rečeno, da Božja milost pride prva (najprej); vendar pa, če je milost neučinkovita, je ljudje prav tako ne bodo začutili kot milost. AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel