Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Obra del Espíritu: conocimiento coherente.... No una obra de pedazos....

El conocimiento de un humano enseñado por el Espíritu de Dios es tan extenso que habría que concluir de ello que Dios está haciendo algo extraordinario. El humano es introducido en una amplia variedad de áreas, todas ellas estrechamente relacionadas entre sí, y es especialmente importante que el humano conozca el contexto, de lo contrario su conocimiento será fragmentario. Pero la obra del Espíritu puede reconocerse por el hecho de que el conocimiento se ofrece de una manera coherente que es inalcanzable para la sabiduría humana.

Porque el humano no puede explorar a través de la investigación el tiempo anterior a su encarnación como ser humano ni después de su muerte en la Tierra, pero si se le debe dar información acerca de esto, debe ser instruido por fuerzas espirituales, cuya existencia tampoco se puede probar mediante la investigación. Y el humano tiene que permitir que actúen fuerzas sobre él que de ningún modo pueden ser explicadas intelectualmente, es decir, se puede determinar a través del conocimiento mundial. La conexión con estas fuerzas debe preceder a que puedan ser efectivas para poder llenarse como ser humano con un conocimiento que excede con creces el conocimiento humano.

Y el que examina seriamente tendrá que darse cuenta de que no puede adquirir las sabidurías que ahora le son ofrecidas de manera coherente, porque sólo ella le dan información acerca del significado y propósito de la vida en la Tierra, acerca del significado y propósito de la creación, acerca del principio y el fin de lo que ve su ojo. Y él no percibe estos conocimientos como conjeturas, sino como verdades irrefutables, y así su conocimiento puede aumentar constantemente porque no necesita rechazarlo como un error o caer en dudas constantes. Porque tan pronto como el humano ha recibido este conocimiento, también está convencido de su verdad, porque la fuerza de la cognición le llega al mismo tiempo que la verdad.

El Espíritu de Dios sólo actúa allí, donde se da el requisito previo para que el ser humano sea capaz de recibir la verdad, es decir, que sea digno, y entonces también reconocerá como verdad todo lo que se le ofrece. El conocimiento terrenal nunca excederá los límites de lo que es accesible a la investigación terrenal y aún puede ser atacado porque la investigación humana produce resultados diferentes. Sólo el Espíritu de Dios es capaz de proporcionar una verdadera aclaración sobre las cosas que se encuentran fuera del ámbito terrenal, pero que también tienen que ser aclaradas para que el conocimiento sea completo, porque sólo entonces un humano puede llamarse conocedor....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

L’Action spirituelle – le savoir est global, il n’est pas une œuvre fragmentaire

Le savoir d'un homme instruit par Dieu est si volumineux, que déjà de cela, on devrait déduire l’Action extraordinaire de Dieu. L'homme est guidé dans des régions très différentes, qui cependant sont l'une par rapport à l'autre en étroite liaison et il est d’une grande importance que l'homme connaisse ce lien, autrement son savoir est seulement une œuvre fragmentaire. En cela on reconnaît l’action de l'esprit parce que ce savoir est offert d’une façon si cohérente qu'il serait impossible à atteindre par la sagesse des hommes. Parce que l'homme ne peut pas sonder dans sa recherche ni le temps avant son incarnation comme homme, ni celui après son décès de la Terre, mais s'il doit lui être donné sur cela l'éclaircissement, il doit être instruit par des Forces spirituelles dont l'existence ne peut pas à nouveau être démontrée par la recherche. Et il doit faire agir sur lui des Forces qui ne se vont pas l’instruire d’une manière intellectuelle d’aucune façon, donc qui ne peuvent pas être constatées à travers le savoir mondain. La liaison mentale avec ces Forces doit avoir précédée pour que celles-ci puissent devenir efficaces, pour que l’homme soit maintenant rempli d'un savoir qui dépasse de loin le savoir humain. Et celui qui examine sérieusement, devra reconnaître qu'il ne peut pas conquérir les Sagesses qui maintenant sont offertes avec cohérence, parce que seulement celles-ci donnent l'éclaircissement sur le sens et le but de la vie terrestre, sur le sens et le but de la Création, sur le début et le but de ce que voit son regard. Et il ne perçoit pas ces Sagesses comme des suppositions, mais comme la Vérité irréfutable et avec cela son savoir peut toujours être augmenté, parce qu'il ne doit pas le rejeter comme erreur ou bien faire arriver sur lui des doutes continuels. Parce que dès que l'homme a reçu ce savoir, il est convaincu de sa Vérité, parce qu'en même temps que la Vérité, il lui arrive aussi la Force de connaissance. L'esprit de Dieu agit seulement là où est donnée la prémisse que l'homme est en mesure d'accueillir la Vérité, c'est-à-dire qu’il en est digne et alors il reconnaîtra aussi tout ce qui lui est offert comme Vérité. Le savoir terrestre ne dépassera jamais les frontières de ce qui est accessible à la recherche terrestre et même alors il pourra être contesté, parce que les recherches humaines produisent des résultats différents. Seulement l'esprit de Dieu peut donner le juste éclaircissement sur des choses qui sont en dehors du domaine terrestre, mais qui doivent tout de même être expliquées pour accéder a un savoir global, parce que seulement alors l'homme peut s'appeler savant.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet