Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La obra espiritual divina requiere una fe indudable....

La obra espiritual divina requiere una fe indudable, porque la obra espiritual es el aflujo de la fuerza de Dios, que comprensiblemente nunca puede darse a un ser humano que no sea un creyente pleno. Lo que el Espíritu de Dios transmite al humano a menudo suele ser incomprensible para la mente humana. Sin embargo, la fe lo afirma todo, aunque la mente no lo comprenda. Pero si Dios se da a conocer a través del Espíritu, entonces también quiere lo que da sea aceptado en la fe, porque su don es demasiado precioso para ser entregado a aquellos que son débiles en la fe, es decir, que dudan de la verdad divina.

Al creyente nada le parece imposible, nada incomprensible y nada impracticable, por eso acepta cada enseñanza sin dudar de su veracidad. Pero la incredulidad pone límites; Cualquiera que permanezca en la incredulidad siempre pondrá objeciones porque no conoce la obra del espíritu en el ser humano, porque no sabe nada y porque ahora juzga según su entendimiento mundano. Porque el incrédulo nunca podrá recibir la verdad directamente, sino que tendrá que serle transmitida. En consecuencia, como no puede creer, rechazará la comunicación de aquel que permite que el Espíritu de Dios obre en él, porque aún no es capaz de recibir la verdad divina.

La fe debe ser fuerte, sólo así el hombre llegará a ser tal que se somete a Dios en la más profunda humildad. Debe creer en Dios, sólo así se esforzará por vivir como Él quiere. Para cumplir la voluntad de un poder, primero hay que reconocer el poder, y esto es la fe.... El hombre tiene tendencia a contradecir, y contradecirá hasta que la chispa espiritual despierte dentro de él, y ahora le provee información, y verdaderamente de la misma manera, porque el Espíritu de Dios no puede anunciar otra cosa que la verdad....

(18/11/1941) El ser humano creyente reconoce la verdad como tal, pero el incrédulo está convencido de que se le ofrece mentira y la rechaza. Pero tampoco tiene deseo de la verdad, de lo contrario su voluntad de rechazarla no sería tan grande, porque poder creer es sólo la consecuencia de querer creer. Si un ser humano quiere llegar al conocimiento y le resulta difícil creer, el amor de Dios se preocupa constantemente por él, porque su voluntad es decisiva.

Mentalmente es instruido y mentalmente se le presenta mucha sabiduría, que él prueba una y otra vez, y su voluntad de rechazar se vuelve cada vez más débil. Esto también es obra del espíritu, sólo que en una forma diferente a la transmisión directa de la sabiduría de Dios, que requiere fe plena. Pero la voluntad de verdad es ya una afirmación de la Deidad Eterna, es decir, una creencia inconsciente, y Dios la aumenta y la fortalece tan pronto como el humano se lo toma en serio.

Si ahora se le acercan a este humano las expresiones directas del espíritu, no responderá inmediatamente afirmativamente, pero le darán motivos para pensar. Y reconocerá que lo que se le ofrece no se desvía de sus pensamientos; reconocerá la armonía de lo que había en su mente y lo que ahora se le transmite. Y así aprende a creer porque quería creer, porque inconscientemente se esfuerza hacia Dios. Y Dios no le deja esforzarse en vano, Dios se deja encontrar cuando es buscado y sale a su encuentro Él Mismo en forma de la verdad, que ahora el humano la reconocerá como tal.

La fuerza de Dios fluye constantemente hacia los seres humanos y el Espíritu de Dios obra constantemente en aquellos humanos que se forman de tal manera para que Él pueda obrar en ellos, porque Dios quiere difundir la verdad, quiere arrebatar a los humanos de las tinieblas espirituales, y donde el Espíritu de Dios obra, allí hay luz y brillo....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

하나님의 영의 역사가 일어나기 위해 의심하지 않는 믿음이 필요하다.

하나님의 영의 역사가 일어나기 위해 의심하지 않는 믿음이 필요하다. 왜냐하면 하나님의 영의 역사는 전적으로 믿지 않는 사람에게는 절대로 주어질 수 없는 하나님의 힘을 받는 역사이기 때문이다. 하나님의 영이 인간에게 전해주는 것은 자주 인간의 이성으로는 이해할 수 없는 것이다. 그러나 믿음은 이해가 이해하지 못하더라도 모든 것을 인정한다. 그러나 하나님은 영을 통해 자신을 알게 한다. 그러면, 그는 또한 자신이 주는 것이 믿음으로 영접받기를 원한다. 왜냐하면 그가 주는 선물은 믿음이 약한 사람들에게, 즉 하나님의 진리를 의심할 사람들에게 주어지기에는 너무 귀한 것이기 때문이다.

믿는 사람에게는 어떤 일도 불가능한 일이 없고, 어떤 것도 이해할 수 없는 것이 없고, 어떤 일도 수행할 수 없는 일이 없다. 결과적으로 그는 모든 가르침의 진실성을 의심하지 않고, 모든 가르침을 영접한다. 그러나 불신은 제한을 가한다. 믿지 않는 사람은 항상 이의를 제기할 것이다. 왜냐면 그가 사람 안의 영의 역사를 알지 못하고, 그가 아무것도 알지 못하고, 그가 이제 자신의 세상적인 이성에 따라 판단하기 때문이다. 믿지 않는 사람은 절대로 진리를 직접 받을 수 없고, 그에게 전해줘야만 한다. 결과적으로 그가 믿을 수 없기 때문에, 그는 하나님으로부터 온 영이 자신 안에서 역사하게 하는 존재가 전해주는 내용을 거부할 것이다. 그가 아직 하나님의 진리를 받을 수 있는 능력이 없기 때문이다.

믿음은 강해야만 한다. 그러면 비로소 사람이 가장 깊은 겸손으로 하나님께 순종하게 된다. 그가 하나님을 믿어야만 한다. 그러면 그는 비로소 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살려고 노력할 것이다. 한 권세의 의지를 성취시키기 위해서는 먼저 그런 권세를 인정해야만 한다. 이것이 바로 믿음이다. 사람 안에는 반박하려는 성향이 있고, 그 안의 영의 불씨가 깨어날 때까지 그는 반박을 하게 될 것이다. 영의 불씨가 이제 그에게 같은 방식으로 설명을 해준다. 왜냐하면 하나님으로부터 온 영은 진리 외에는 다른 어떤 것도 선포할 수 없기 때문이다.

(1941년 11월 18일) 믿는 사람은 진리를 진리로 깨닫는다. 그러나 하지만 믿지 않는 사람은 자신이 진리가 아닌 것을 받았다고 확신하고, 그는 거부한다. 그러나 그는 또한 진리를 향한 갈망이 없다. 그렇지 않으면 그 안의 거절하려는 의지가 그다지 크지 않을 것이다. 왜냐하면 믿을 수 있다는 일은 먼저 믿기 원한 결과이기 때문이다. 사람이 깨달음에 도달하기 원하고, 그에게 믿기가 어렵다면, 하나님의 사랑은 끊임없이 그를 위해 노력한다. 왜냐면 그의 의지가 결정적이기 때문이다.

그는 생각을 통해 가르침을 받게 될 것이고, 생각을 통해 그에게 많은 지혜를 이해할 수 있게 될 것이다. 그는 이를 항상 또 다시 점검하게 될 것이고, 그의 거부하려는 의지는 점점 약해진다. 이런 역사는 또한 완전한 믿음을 전제로 하는 하나님으로부터 직접 지혜를 전달받는 것과는 다른 형태의 영의 역사이다. 그러나 진리를 향한 의지는 이미 영원한 신성을 인정하는 것이고, 무의식적인 믿음이다. 하나님은, 사람에게 믿는 일이 진지하면, 이런 믿음을 증가시키고, 강하게 한다.

그런 사람에게 이제 영의 직접적인 표현을 이해할 수 있게 해주면, 비록 그가 즉시 긍정으로 자세를 갖지는 않지만, 그가 이를 생각하게 만드는 계기가 될 것이다. 그는 자신에게 제공된 것이 그의 생각의 내용에서 벗어나지 않는다는 것을 깨닫게 될 것이고, 그는 생각을 통해 자신이 받은 것과 그에게 이제 전해진 것이 일치함을 깨닫게 될 것이다. 그가 믿기를 원하기 때문에, 그가 스스로 의식하지 못하는 가운데 하나님을 추구하기 때문에, 그는 믿는 법을 배우게 된다. 하나님은 그가 헛된 추구를 하지 않게 한다. 하나님은 그가 자신을 구하면, 자신을 발견하게 하고, 그는 이제 진리로 깨닫게 될 진리의 형체 안에서 그를 향해 다가간다.

하나님의 힘이 그런 사람에게 쉬지 않고 흐른다. 하나님의 영은, 하나님이 사람 안에서 역사할 수 있게 합당하게 자신을 형성한 사람 안에서 쉬지 않고 역사한다. 왜냐하면 하나님은 진리를 전파하기를 원하고, 영적 어두움에서 사람들이 벗어나기를 원하고, 하나님의 영이 역사하는 곳에 빛과 밝음이 있기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박