Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Vida interior – desarrollo superior.... “Amor”....

El hombre se moldea a sí mismo a través de su vida interior, es decir, cuando piensa en sí mismo y somete sus acciones y pensamientos a una prueba estricta, ahora intenta vivir también de tal manera que pueda enfrentarse a sí mismo, y esto tiene como consecuencia un auto refinamiento. Entonces esto también significa un progreso espiritual o un desarrollo superior del alma. Ahora es completamente irrelevante hasta qué punto el ser humano se somete a determinadas formas externas. Su único enfoque debe ser vivir una vida que agrada a Dios, por lo que todo lo que él diga, piense o haga tiene que corresponder a los mandamientos divinos.

Dios no exige nada más de los seres humanos que Le amen y expresen este amor haciendo cosas buenas a sus semejantes y también vivir de tal manera que a través de esto se pueda reconocer el deseo por Dios. Cada pensamiento dirigido hacia arriba da testimonio del deseo por Dios, porque lo que un humano desea siempre surgirá como un pensamiento el él. Si ahora el hombre demuestra ahora su amor a Dios mediante un anhelo eterno por Él, entonces Dios también satisfará este anhelo dándole también al hombre Su amor, y ahora el hombre no puede ser otra cosa que bien, Porque el amor divino que él mismo desea profundamente mediante su deseo, lo envuelve y ya no puede actuar sin amor....

Pero el hombre debe convertirse en amor, para que cumpla el primer y mayor mandamiento.... da amor y con ello vuelve a recibir amor, por eso debe convertirse él mismo en amor. Pero nunca podrá alcanzar la madurez espiritual un ser humano que no adquiera el amor divino a través de obras de amor. El amor de Dios sólo puede captar al ser humano que actúa en el amor él mismo. Sin embargo, todo servicio de amor, por pequeño que sea, presupone también una cierta actitud hacia Dios.... el ser humano debe querer el bien, es decir, al menos inconscientemente, en una actitud afirmativa hacia el Ser Que es el epitome del Bien, la Perfección.

Afirmar el bien también dará como resultado que se esfuerce por el bien, y la Deidad Eterna también se acercará a eso hombre y Se dará a conocer. Y la actitud correcta hacia Dios determinará pronto sus pensamientos y acciones, es decir, lo impulsará para actividades amorosas, para que Dios también pueda dirigir Su amor hacia él, lo que significa que el ser humano ahora debe madurar en su alma por el amor de Dios. Cuidándolo y ya no le deja caer nuevamente.

Dios exige al hombre la prueba de su amor hacia Él, pero no Le basta su afirmación o entusiasmo.... El hombre debe demostrar su amor hacia Dios a través de obras de amor, y como él ahora da al prójimo así será dado a él nuevamente.... lo que haga a su prójimo con amor, Dios se lo pagará mil veces.... El grado de amor con el que realiza las obras de amor al prójimo es siempre decisivo. El amor de Dios cuidará a los hombres siempre en la misma medida, porque como Dios es el Amor, debe estar presente en cada obra de amor. En consecuencia, el hombre debe convertirse en amor si todos sus pensamientos y acciones están determinados por el amor a Dios y al prójimo....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Innerlijk leven – Opwaartse ontwikkeling – “Liefde”

De mens vormt zichzelf door zijn innerlijke leven. Dat wil zeggen dat als hij over zichzelf nadenkt en zijn denken en handelen aan een streng onderzoek onderwerpt, hij nu ook zo probeert te leven, zodat hij voor zichzelf voldoet en dat heeft een zelfveredeling tot gevolg. Dus betekent dit ook een geestelijke vooruitgang of een opwaartse ontwikkeling van de ziel. Het is nu totaal onbelangrijk in hoeverre de mens zich aan bepaalde uiterlijke vormen onderwerpt. Zijn aandacht moet er alleen maar op gericht zijn om een God welgevallig leven te leiden, dus alles wat hij zegt, denkt of doet, moet met de goddelijke geboden overeenstemmen.

God eist niets meer van de mensen, dan dat ze Hem liefhebben en deze liefde nu tot uitdrukking brengen, doordat ze goed doen aan de medemensen en ook verder zo leven, dat het verlangen naar God daaraan te herkennen is. Elke naar boven gerichte gedachte getuigt van de liefde voor God, want waar de mens naar verlangt, dat zal ook steeds weer als gedachte in hem opduiken. Als de mens nu van zijn liefde voor God getuigt door een voortdurend verlangen naar Hem, dan zal God dit verlangen ook stillen, doordat Hij de mens eveneens met Zijn liefde bedenkt en nu kan de mens niet anders dan goed zijn. Want de goddelijke liefde, die hij zelf door zijn verlangen innig begeert, omhult hem en hij kan nu niet meer liefdeloos handelen.

Maar de mens moet zich tot liefde vormen. Derhalve vervult hij het eerste en grootste gebod. Hij geeft liefde en ontvangt daardoor weer liefde. Hij moet dus zelf liefde worden. Maar nooit kan een mens de rijpheid van de ziel bereiken, die zich niet door werken van liefde deze goddelijke liefde verwerft. De liefde van God kan alleen die mens maar grijpen, die zelf in de liefde werkzaam is.

De mens moet het goede willen, zich tenminste dus positief opstellen tegenover het Wezen, Dat het toonbeeld van het goede, van het volmaakte is. Positief staan tegenover het goede zal ook tot gevolg hebben, dat het goede nagestreefd wordt en zo’n mens zal ook door de eeuwige Godheid genaderd worden en Die zal zich te kennen geven. En de juiste instelling ten opzichte van God zal spoedig zijn denken en handelen bepalen. Dat wil zeggen hem tot liefdadigheid aansporen, zodat God dus ook Zijn liefde op hem kan richten, wat zoveel betekent als dat de ziel van de mens nu rijpen moet, omdat Gods liefde hem verzorgt en hem niet meer laat vallen.

God eist van de mens het bewijs van zijn liefde voor Hem, maar diens plechtige verzekering of aanbidding is niet voldoende voor Hem. De mens moet zijn liefde voor God door werken van liefde bekendmaken en zoals hij nu aan de naasten uitdeelt, zo zal hem weer uitgereikt worden. Wat hij in liefde voor de naaste doet, dat zal God hem duizendvoudig vergoeden. Steeds is de graad van liefde, waarin hij in naastenliefde werkzaam is, doorslaggevend. In dezelfde mate zal Gods liefde zich om de mens bekommeren, want omdat God de Liefde Zelf is, moet Hij in elk werk van liefde aanwezig zijn. Bijgevolg moet de mens liefde worden, als al zijn denken en handelen door de liefde voor God en voor de naasten bepaald wordt.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling