Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Demonio del odio y la discordia.... Horrible experiencia....

El demonio del odio y la discordia hace travesuras y determina a los humanos a las acciones más desamoradas. Su influencia es tan fuerte que los humanos ya no reconocen la magnitud de su injusticia, se enfurecen unos contra otros y se infligen el mayor sufrimiento y miseria unos a otros, y destruyen sin piedad las propiedades de sus semejantes, no perdonan la vida del individuo, la terminan temprano, son injustos en sus pensamientos y acciones y no temen ni al vengador ni a sus represalias.

Y así la humanidad está completamente bajo el hechizo del mal, hace todo lo que él pide, pero nada que esté en la voluntad de Dios. Y esto es de suma importancia para el desarrollo de lo espiritual, porque está en proceso de regresión; Lo espiritual corre peligro de esforzarse por alcanzar lo que ya ha superado.... Está dirigido según la voluntad del mal, donde debería desear lo bueno.

Y la misericordia de Dios se dirige a este espiritual. Él pone a la humanidad ante una tremenda experiencia terrenal que bien puede desterrar el espíritu del desamor y despertar el sentimiento de amor en los corazones de los humanos. Un sufrimiento inimaginable puede desencadenar en el humano la voluntad de ayudar.... el ser humano puede ignorar su propio sufrimiento en vista de la miseria de sus semejantes, y entonces ha escapado del poder del mal. Entonces algo divino ha despertado en él, que arranca el poder de las manos del adversario, entonces la influencia del demonio sobre el ser humano se vuelve ineficaz, porque el amor y la misericordia ahora lo impulsan a ayudar a sus semejantes y a través de esto redimirse a sí mismo....

La disposición de servir le dará fuerza para realizar cualquier ayuda siempre que el amor le impulse a hacerlo. Y se pondrán grandes exigencias a los humanos que quieren servir. Habrá una miseria tan indescriptible en el mundo que sólo la voluntad de ayudarse mutuamente puede remediar o aliviar esta miseria. Pero si el humano está activo en el amor, entonces habrá también una cierta creencia en él, porque el amor que ahora da a sus semejantes establece la conexión con Dios.

Sentirá la Deidad Eterna, aunque todavía le falta el concepto al respecto.... Pero se vuelve hacia Dios y se siente cautivado por el amor de Dios cuando él mismo realiza obras de amor, impulsado por el impulso interior de ayudar a su semejante en su necesidad. Ahora nuevamente habrá una separación entre aquellos que han despertado de la oscuridad de la noche y aquellos que aún no han escapado del hechizo del mal.... que ahora están haciendo todo lo posible para compensar los horrores de este terrible acontecimiento.... que tratan de reconstruir lo que ha sido destruido y actúan de manera egoísta.... que no quieren ayudar al prójimo, sino que sólo se preocupan por su propio beneficio y por eso se abren voluntariamente a la influencia del poder maligno. A éstos ya no se les puede traer la salvación, ni temporal ni eternamente, porque son hijos de Satanás y su destino son las tinieblas eternas....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Demon van de haat en de tweedracht – Een gruwelijke ervaring

De demon van de haat en de tweedracht houdt lelijk huis en weet de mensen te bewegen tot de meest liefdeloze handelingen. Zijn invloed is zo sterk, dat de mensen de grootte van hun onrechtvaardigheid niet meer herkennen. Ze woeden tegen elkaar en ze berokkenen elkaar het grootste leed en ellende. Ze vernietigen zonder medelijden het eigendom van de naaste. Ze sparen het leven van de individuen niet. Ze beëindigen het vroegtijdig. Ze zijn onrechtvaardig in het handelen en denken en vrezen noch een wreker, noch diens wraak.

En zodoende is de mensheid volledig in de ban van het kwaad. Ze doet alles, wat er van haar verlangd wordt, maar niets wat volgens de wil van God is. En dit is van het grootste belang voor het ontwikkelingsproces van het geestelijke, want deze staat op het punt om achteruit te gaan. Het geestelijke verkeert in het gevaar om naar dat te streven, wat ze al overwonnen heeft. Het is het boze ter wille, waar het het goede ter wille moet zijn.

En Gods erbarmen richt zich nu op dit geestelijke. Hij plaatst de mensheid voor een ontzettende aardse ervaring, die wel in staat kan zijn om de geest van de liefdeloosheid te verbannen en in het hart van de mens het gevoel van liefde op te wekken. Onvoorstelbaar leed kan in de mens de wil tot helpen teweegbrengen. Het kan zo zijn dat de mens niet let op het eigen leed bij het zien van de ellende van de medemensen en dan is hij aan de macht van het kwaad ontsnapt. Dan is iets goddelijks in hem tot leven gewekt, dat de tegenstander de macht uit handen rukt. Dan is de invloed van de demon op de mens ineffectief geworden, want de liefde en barmhartigheid sporen hem nu aan om de medemensen te helpen en zichzelf daardoor te verlossen. De bereidwilligheid om te dienen zal hem een kracht bezorgen, zodat hij in staat is om elke hulp te verlenen, zodra de liefde hem daartoe aanzet.

En er zullen zware eisen aan die mensen gesteld worden, die dienend werkzaam willen zijn. Er zal zo’n onbeschrijflijke ellende in de wereld zijn, dat alleen maar door de bereidwilligheid om elkaar behulpzaam te zijn deze ellende uit de weg geruimd of verminderd kan worden. Maar als de mens in liefde werkzaam is, dan zal er ook een zeker geloof in hem zijn, want de liefde, die hij nu op de medemensen richt, brengt in hem de verbinding met God tot stand. Hij zal de eeuwige Godheid gewaarworden, ofschoon het begrip daarvoor hem nog ontbreekt. Maar hij is naar God toegekeerd en wordt door de liefde van God gegrepen, als hij zelf werken van liefde verricht, gedreven door de innerlijke drang om de medemens te helpen in zijn nood.

Weer zal er nu een scheiding zijn tussen degenen die uit de duisternis van de nacht ontwaakt zijn en degenen, die de ban van het kwaad nog niet ontvlucht zijn. Die nu weer alles doen om zich schadeloos te stellen voor de verschrikkingen van deze troosteloze gebeurtenis. Die proberen op te bouwen, wat verwoest is en op een zelfzuchtige manier handelen. Die de naasten niet willen helpen, maar enkel op hun eigen voordeel bedacht zijn en zich zo gewillig voor de invloed van de boze macht openstellen. Want dezen kan geen redding meer gebracht worden, noch tijdelijk, noch eeuwig, want ze zijn kinderen van satan en hun lot is de eeuwige duisternis.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling