Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

(Mi trabajo.... alimentar a los necesitados....)

Acepta con humildad todo don que te es ofrecido desde lo alto, entonces cumplirás la voluntad de Dios y Le servirás. Porque lo que Él ha planeado para ti requiere sólo tu devoción ilimitada a Él y tu disposición a obedecerle. Hay innumerables almas en la Tierra que luchan por el conocimiento; ya no pueden encontrar solo el camino que conduce a Dios y necesitan ayuda urgente. Y tú debes brindarles esta ayuda llamando su atención acerca del amor y la bondad de Dios, que se expresa tan visiblemente.

Y a medida que das, se te permitirá recibir. Y tu alma podrá recibir abundante alimento y nunca necesitará pasar hambre. Y el pan del cielo nunca te será privado mientras alimentas a los necesitados. Te dará nuevas fuerzas una y otra vez y te hará feliz siempre y constantemente. La Tierra es estéril y seca sin el agua viva, la vida del alma, que permanece sin refrigerio del cielo, está vacía y sin alegría. Y debes ayudar a estas almas, ofrecerles la bebida refrescante y aprovechar cada oportunidad para distribuir el delicioso regalo de Dios, porque esto eliminará la gran angustia, la verdad se difundirá, la luz brillará e irradiará luz brillante, y esta luz atraerá de nuevo a las almas que quieren escapar de las tinieblas. Y Dios bendecirá tus esfuerzos, te dará fuerzas para llevar a cabo tu tarea, te guiará según tu tarea y te dotará de todos los dones que necesitas para trabajar para Él....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

ZADATAK KOJI SAM DAO: POMOZITE POTREBITIMA...

Prihvatite u svoj poniznosti svaki dar koji vam je ponuden odgore, onda ispunite Božju volju i služite mu. Što je On naumio za vas potrebuje samo vašu neogranicenu privrženost Njemu i vašu volju da Mu budete poslušni. Bezbrojne duše na Zemlji se napinju u potrazi za znanjem, one same ne mogu pronaci put ka Bogu i hitno potrebuju pomoc. I vi cete im odnijeti tu pomoc donoseci Božju ljubav i ljubaznost, koja sebe tako ocito izražava, na njihovo razmatranje [[(može isto u znacenju: ‘skrenuti im pažnju na....’)]]. I kako date tako možete primiti. I vaša ce duša biti u stanju primiti obilnu prehranu i nikada ne mora gladovati. Kruh sa neba vam nece nikada biti oduzet sve dok hranite potrebite. Opet i iznova ce vam dati obnovljenu snagu i uvijek i zauvijek vas uciniti sretnima. Ogoljela i suha je zemlja bez žive vode, prazan je i bez-radostan život duše bez osvježenja sa neba. I vi trebate pomoci tim dušama; ponudite im osvježavajuce pice i iskoristite svaku mogucnost da distribuirate Božji dragocjeni dar buduci ce on umanjiti veliku potrebu/oskudicu. Istina ce biti širena, svjetlo ce blistano sijati i zauzvrat privuci duše koje žele izbjeci tami. I Bog ce blagosloviti vaš napor, On ce vam dati snagu da bi vršili vašu misiju, On ce vas voditi u vašem zadataku i osigurati vam svu pomoc koju potrebujete da radite za Njega.

AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel