Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Alimento del alma.... Alimento espiritual....

El alimento puramente espiritual es el alimento del alma, que solo se os puede ser ofrecido desde arriba. Es una gracia de Dios que el hombre no puede evaluar, porque Él le da al hombre algo inmerecido, por así decirlo. Le da los medios amorosos para el desarrollo superior del alma, y le pone todo a su disposición por lo que el hombre puede lograr la perfección. Derrama la gracia divina en la medida más abundante sobre el hijo terrenal, para hacerle posible el camino hacia las alturas, y entonces instruye a los hombres. Y esta enseñanza es el pan del cielo, el alimento espiritual para el alma.

Para el mantenimiento del cuerpo, el hombre también necesita alimento, y éste le es dado siempre y constantemente por la bondad de Dios. Pero el alimento que necesita el alma es de otro tipo. Al alma sólo puede ser considerado espiritualmente porque es la unión de potencias espirituales, que por tanto son de origen espiritual. Ahora hay que suministrar algo a estas potencias del alma que es sobrenatural, que es tomado del reino espiritual y que solo puede ser percibido por el alma con el ojo espiritual. Y así el alma se alimenta ahora con alimentos que contribuyen al aumento de lo espiritual, el alma está como espiritualizándose, que antes se volvía hacia lo terrenal. Porque si el alma sólo recibe consideración terrenal, muere de hambre y sufre terriblemente por su pobreza. Sin embargo, si se le ofrece alimento espiritual, su estado es más libre....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

PREHRANA DUŠE... DUHOVNA HRANA...

Čista duhovna hrana je prehrana duše, koja vam može biti ponuđena jedino odozgor. To je milost od Boga, koju čovjek ne može izmjeriti, jer On ljudima daje nešto nezasluženo. On mu pun Ljubavi daje sredstva za viši razvoj duše, On mu sve stavlja na raspolaganje, kroz što duša može doći do savršenstva. On u najobilnijoj mjeri izlijeva Božansku milost nad zemaljskim djetetom, da mu učini prohodnim put naviše, i stoga On ljude podučava. A ova je poduka Kruh s neba, duhovna hrana za dušu. Čovjek također treba hranu za održavanje tijela, a ova mu se, kroz Božju dobrotu, uvijek i neprestano prenosi (posreduje). Ali, hrana koju duša treba, druge je vrste. Duša može biti jedino duhovno opskrbljena, jer ona je zapravo sprega duhovnih snaga, koje su stoga duhovnog porijekla. Ovim duševnim snagama sada mora biti dostavljeno nešto što je nebesko (nadzemaljsko, nadnaravno), što je preuzeto iz duhovnog kraljevstva, i jedino je duhovnim očima primjetno za dušu. I tako se duša sada hrani prehranom koja pridonosi povećavanju duhovnoga, duša koja je prije bila okrenuta zemaljskom, sada je na neki način produhovljena. Jer, ako je duša opskrbljena jedino zemaljski, ona gladuje i strašno pati pod svojom bijedom. Ali, ako joj je pak ponuđena duhovna hrana, onda je njeno stanje slobodnije... (Prekid)_>AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel