La fuente del conocimiento es inagotable y la fuerza que emana de ella inimaginable. Y si vosotros los humanos solo queréis sacarla, podréis refrescaos en esta fuente. Pero debéis tener sed de ella, porque la bebida refrescante es demasiado deliciosa para fluir a la gente sin ser deseada. Lo que Dios Mismo os ofrece no puede ser más que delicioso. Y por eso debéis desearlo desde el fondo de vuestro corazón, no debéis dar espacio a ningún otro deseo y solo anhelar el don divino. Y pronto solo querréis ser alimentados del cielo, porque nada es como la comida y la bebida de arriba. Y debéis tratar de fortalecer el anhelo por ello a través de obstáculos; cada obstáculo debe conduciros a un anhelo mayor.
Es por eso que vuestra vida, que queréis recibir los dones del cielo, no puede pasarse de largo de vosotros en monotonía y tranquilidad. El camino hacia el manantial que os debe refrescar es fatigoso, pero os promete la recompensa más gloriosa si no os cansáis y tratáis de avanzar a pesar de los obstáculos. No debéis olvidar nunca que Dios Mismo os abre esta fuente, que es Él Mismo Quien quiere refrescaros y fortaleceros en vuestro camino por la vida terrenal; que Su amor infinito tiene las cosas más deliciosas preparadas para vosotros para dárselas a vosotros y que solo exige vuestra voluntad de recibir para poder consideraros inconmensurablemente.
El hombre tiene que sacrificar para poder recibir. Todo lo que le piden satisfacción terrenal debe ser combatido, debe negarse a sí mismo cualquier gozo corporal si quiere ser considerado espiritualmente.... Tiene que querer dar todo para poder recibirlo todo, porque solo entonces se libera completamente de la materia y ahora también puede penetrar sin obstáculos en el reino espiritual, que ahora es el cumplimiento de su anhelo.
Si el hombre desea algo terrenal, a menudo se le debe ser negado por el bien de su alma, pero si desea cosas espirituales, su deseo se cumplirá sin medida. Porque Dios no pone límites, Él siempre da cuando su don es deseado.... Pero poder captar este don en todo su valor y poder sentirlo en toda su delicadeza sólo es posible cuando se ha sofocado todo deseo terrenal, cuando el sentido humano se haya dirigido hacia lo espiritual y su alma se ha unido con el espíritu, porque entonces el agua viva fluye continuamente de la fuente y es refresco y alivio para el alma sedienta....
Amén
TraductorDe bron van kennis is onuitputtelijk en de kracht, die hieruit stroomt, is onvoorstelbaar. En als jullie mensen maar willen putten, zullen jullie je ook aan deze bron mogen laven. Maar jullie moeten er ook naar dorsten, want de verfrissende drank is te kostbaar, dat het zonder ernaar te verlangen, naar de mensen toe zou kunnen vloeien.
Wat God Zelf jullie biedt, kan niet anders dan kostelijk zijn. En daarom moeten jullie er vanuit de diepste grond van het hart naar verlangen. Jullie moeten geen ander verlangen ruimte in je geven en alleen naar de goddelijke gave verlangen. En jullie zullen er heel spoedig alleen nog maar naar verlangen om door de hemel gevoed te worden, want niets evenaart de spijs en de drank van boven.
En jullie moeten het verlangen ernaar proberen te versterken door over hindernissen heen te gaan. Elke hindernis moet jullie verlangen doen toenemen. Daarom kan jullie leven, waarin jullie de gaven van de hemel in ontvangst willen nemen, niet eentonig en ongestoord voorbijgaan. De weg naar de bron, die jullie laven moet, is heel moeizaam, maar het belooft ook het heerlijkste loon, als jullie niet moe worden en als jullie proberen om, ondanks hindernissen, vooruit te komen.
Nooit mogen jullie vergeten, dat God Zelf deze bron voor jullie ontsluit. Dat Hij het is, Die jullie laven en versterken wil op de weg door het aardse leven. Dat Zijn eindeloze liefde voor jullie het kostelijkste klaar heeft staan en het jullie geven wil en alleen maar jullie bereidwilligheid om te ontvangen eist om jullie onbeperkt te kunnen bedenken.
De mens moet offers brengen om te kunnen ontvangen. Alles, wat in hem naar aardse vervulling verlangt, moet bestreden worden. Hij moet zich elke lichamelijke vreugde ontzeggen, als hij geestelijk bedacht wil worden. Hij moet alles op willen geven om alles te kunnen ontvangen, want pas dan bevrijdt hij zich geheel van de materie en hij kan nu ook ongehinderd binnendringen in het geestelijke rijk, dat voor hem nu de vervulling van zijn vurige verlangen is. Als de mens aardse verlangens heeft, dan moet het hem ter wille van zijn ziel vaak onthouden worden. Als hij echter geestelijke verlangens heeft, dan wordt zijn verlangen onbeperkt vervuld. Want God stelt geen grenzen. Hij geeft steeds zo, zoals er naar Zijn gaven verlangd wordt.
Maar deze gaven in hun gehele waarde te kunnen begrijpen en in alle kostelijkheid te kunnen ervaren, is pas dan mogelijk, wanneer elk aards verlangen onderdrukt is. Wanneer de menselijke gedachte geheel naar het geestelijke toegekeerd is en zijn ziel zich dus met de geest verenigd heeft, want nu stroomt het levende water onophoudelijk uit de bron en is het lafenis en verkwikking voor de dorstende ziel.
Amen
Traductor