El camino hacia la verdad debe ser recorrido por todos, porque solo así llegáis al cognición correcta. Quien plantea la pregunta a las fuerzas cognoscitivas con firme confianza en Dios, cuyos pensamientos también serán guiados hacia el conocimiento correcto.... Sin embargo, quien especula, mueve tal o cual pensamiento y luego lo rechaza nuevamente, no cree en Dios, y por tanto su pensamiento no es definido y claro, sin más bien confuso y cambiante. Porque los pensamientos son sólo transmisiones espirituales de aquellos seres que os influyen, y ese poder espiritual gana poder sobre vosotros al que os entregáis.
Vuestra vuelta a Dios atestigua vuestra voluntad de dejaros a la influencia divina, pero quien rechaza a Dios o Lo ignora, atrae él mismo a los poderes contrarios y se rinde a su poder. Y así, todo pensamiento de un hombre profundamente creyente que se entrega a Dios sólo puede moverse en la verdad, ya que los poderes divinos le imparten la verdad más pura, y por eso el hombre mismo es el autor tanto del pensamiento correcto como del incorrecto. Él mismo determina el grado de verdad en el que pretende caminar.
Las muchas opiniones diferentes entre la humanidad se basan todas en el hecho de que la actitud hacia Dios.... la fe.... se forma de maneras muy diferentes. Cuanto más superficial es la relación con Dios y cuanto más superficial es la fe, más se alejan los seres humanos de la verdad pura.... Mientras que la fe cada vez más profunda y firme lleva también a los hombres a un conocimiento cada vez más profundo. Y es por eso que de nada le sirve al ser humano todo conocimiento intelectual si no reconoce al mismo tiempo su principio y su fin en la Deidad eterna.... si entonces en él está arraigada la creencia profunda de que él como criatura de Dios tiene una cierta relación con Él y que esta relación también requiere un cierto comportamiento hacia la Deidad durante el tiempo terrenal.
Sólo el creyente se dirige a Dios en todas las cuestiones que le conciernen, pidiéndole iluminación y, por tanto, solo el creyente puede ser digno de la respuesta correcta y, por tanto, se le puede comunicar la verdad con la mayor claridad. Todo lo que es perfecto está en la más estrecha comunión con Dios, por lo que sólo puede irradiar lo que dios quiere. Y cada pensamiento es la irradiación de seres divinos, que el hombre puede recibir en la tierra y también rechazar.... Sin embargo, el hombre dispuesto que se dirige a Dios lo aceptará, porque reconoce la verdad de lo que le es impartido, ya que su voluntad anhela la verdad y, por lo tanto, le es enviada. Y siempre rechazará lo que le quisieran impartir desde el lado espiritual deshonesto, porque es el espíritu precedente de Dios el que obra en él....
Y este espíritu sabe distinguir la verdad de la mentira.... Se defiende contra la mentira y por eso rechaza todo pensamiento falso, porque el mismo es el derramamiento de la Divinidad y nunca puede caer bajo el hechizo de la mentira, pero en cualquier momento se confesará a la verdad, que también es divina y, por tanto, reconocida por el espíritu divino en el hombre, porque el hombre se pone conscientemente en contacto con la verdad eterna en la fe en Dios. Este proceso explica de manera comprensible cuando el hombre ha tomado el camino hacia la verdad y cuando la verdad pura le está garantizada....
amén
Traductor모든 사람이 진리로 향하는 길은 가야 한다. 왜냐하면 단지 이 길을 통해 너희가 올바른 깨달음에 도달할 수 있기 때문이다. 하나님을 확고하게 신뢰하는 가운데 알고 있는 세력에게 질문하는 사람의 생각은 올바른 지식으로 인도받을 것이다. 그러나 의심하는 사람은 이 생각이나 저런 생각을 하고, 이를 다시 거부하고, 하나님을 믿는 것이 아니기 때문에 그의 생각은 단호하고 명확하지 않고, 혼란스럽고, 바뀐다. 왜냐하면 생각은 단지 너희에게 영향을 미치는 존재들이 영적으로 전달해준 것이기 때문이다. 너희가 스스로 너희 자신을 내어준 영의 권세가 너희에 대한 권세를 얻는다.
너희가 하나님께로 향하는 일은 너희 자신을 하나님의 영향력에 굴복시키려는 너희의 의지를 보여준다. 그러나 하느님을 거부하거나 그를 무시하는 사람은 반대의 세력을 끌어당기고, 자기 자신을 반대의 세력에 넘겨준다. 그러므로 하나님께 헌신하는, 깊은 믿음이 있는 사람의 모든 생각은 단지 진리 안에서만 움직일 수 있다. 왜냐하면 신적인 세력들이 그에게 가장 순수한 진리를 전하기 때문이다. 그러므로 사람 자신이 옳고 그른 생각의 근원이고, 그 자신이 걷고자 하는 진리의 정도를 결정하다.
인류 가운데 많은 의견들 모두가 하나님을 향한 태도에, 또한 매우 다른 형태를 가진 믿음에 근거하고 있다. 하나님과의 관계가 피상적이고 믿음이 얕을 수록, 사람이 순수한 진리에서 더 많은 멀어진다. 반면에 더욱 깊고 굳은 믿음은 항상 사람들을 더욱 깊은 깨달음으로 인도한다. 그러므로 인간이 영원한 신성 안에서 자신의 시작과 끝을 동시에 깨닫지 못한다면, 즉 그 안에 깊은 믿음이 뿌리를 내려, 그가 자신을 하나님의 피조물로서 하나님과 특정한 관계에 있고, 이런 관계는 또한 이 땅의 기간 동안 신성과 특정한 관계에 달려있음을 깨닫지 못한다면, 모든 이성의 지식은 쓸모가 없다.
단지 믿는 사람이 자신을 둘러싼 모든 질문에 대해 하나님께 깨달음을 간청한다. 그러므로 믿는 사람만이 정답을 받을 수 있고, 진리가 가장 선명하게 그에게 전달이 될 수 있다. 온전한 모든 것은 하나님과 밀접한 관계에 있다. 그러므로 온전한 모든 것은 하나님이 원하는 것 외에는 어떤 것도 방산할 수 없다. 모든 생각은 신적인 존재가 발산한 것이고, 이 땅의 사람이 이를 받아들이거나 거부할 수 있다. 왜냐하면 그의 의지가 진리를 요구하기 때문에 그에게 진리가 전달되고, 그가 자신에게 전달된 것이 진리임을 깨닫기 때문이다. 그는 순수하지 못한 영의 편에서 그에게 전해주는 것을 항상 거부할 것이다. 왜냐하면 그 안에서 역사하는 존재는 하나님으로부터 온 영이기 때문이다.
이 영은 실제 진실과 거짓을 구별하는 법을 알고 있다. 영 자신이 신성에서 나온 유출이고, 결코 거짓의 묶임에 빠질 수 없기 때문이다. 그러나 영은 언제든지 마찬가지로 신적인 진리를, 그러므로 사람 안의 신적인 영이 깨닫는 진리를 고백한다. 왜냐하면 인간이 의식적으로 하나님을 믿는 믿음으로 영원한 진리와 자신을 연결시키기 때문이다. 이런 과정이 사람이 언제 진리로 향하는 길을 갔는지, 언제 그에게 순수한 진리가 전해졌는지, 이해할 수 있게 설명해준다.
아멘
Traductor