Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Milagro de la creación.... Estructuras similares.... Repetición....

Imagínate la grandeza y la sublimidad de la creación divina y luego mra más detalladamente la estructura interior de una semilla que, tan pequeña como es, contiene la creación en miniaturización infinita.... Esto es incomprensible para vosotros los humanos, porque no comprendéis ni remotamente qué extraña se basa la composición de todas las maravillas en la obra más grande de la creación.... Cómo una misma cosa sale a la luz, solo en diferentes proporciones, que, sin embargo, vuelven estar en armonía unos con otros.

Observado con ojos corporales ya podéis comprobar en la vida vegetal, con qué frecuencia las estructuras más pequeñas demuestran similitudes con las demás creaciones de la naturaleza. ¿Cuánto más reconoceríais la misma ley con el ojo espiritual también en todas las pequeñas creaciones, desde el grano de arena hasta el mundo animal.... que todo confirma claramente una cierta obra de construcción una y otra vez en la misma relación entre sí y repitiéndose innumerables veces.

En cada obra de la creación, la omnipotencia y la sabiduría de Dios ha entrado en función visiblemente.... mirando tal obra de arte solo permita que surja en el hombre el pensamiento de que no es ni remotamente capaz para echar un vistazo a toda la creación, sino que solo se le permite esta percepción hasta un grado muy limitado y que entonces solo es capaz de ver la capa exterior con los ojos corporales, pero no la construcción extremadamente fina que primero ilustra el milagro de cada obra de creación.

Un copo de nieve es a menudo un motivo de reflexión, porque ya es algo tan ingeniosamente ensamblado que vale la pena mirarlo más de cerca, y una estructura de forma que se disuelve de nuevo en unos momentos.... Quienquiera que esté en la naturaleza con los ojos mirando a su alrededor, no se cansará de mirar los múltiples milagros de la creación divina, pero solo con los ojos espirituales reconocerá la composición apropiada del todo y luego se encontrará ante milagros aún más grandes.

Es un esfuerzo en vano y, por lo tanto, no conduce al éxito completo querer analizar todas estas maravillas de una manera puramente científica.... la gente solo tiene éxito dentro de un cierto límite, pero pasar este solo es posible a través del camino espiritual y no será humanamente probado ni reconocido, porque al final y al cabo todo lo espiritual solo se puede reconocer con el ojo espiritual, y el Creador divino solo le ha dado a las personas el don de ver la materia gruesa con los ojos corporales, para que lo visible para ellas lo estimule a pensar de una manera para que tenga un efecto sobre el espíritu....

Y entonces depende completamente del hombre mismo formarse de tal manera que puede penetrar la materia y, por así decirlo, a través de la capa exterior poder mirar los componentes interiores en su forma y tipo, para luego ser abrumado por del amor, la sabiduría y la omnipotencia de Dios y amarlo y alabarlo por toda la eternidad....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Schöpfungswunder.... Ähnliche Gebilde.... Wiederholung....

Vergegenwärtige dir die Größe und Erhabenheit der göttlichen Schöpfung, und betrachte dann genauer die innere Beschaffenheit eines Samenkorns, das, so winzig es ist, die Schöpfung in unendlicher Verkleinerung in sich birgt.... Es ist dies für euch Menschen unbegreiflich, denn ihr fasset nicht im entferntesten, wie sonderbar die Zusammensetzung aller Schöpfungswunder sich wieder an das größte Schöpfungswerk anlehnt.... wie immer wieder das gleiche zutage tritt, nur in anderen Größenverhältnissen, die jedoch wieder zueinander im Einklang stehen. Mit leiblichen Augen betrachtet, könnet ihr schon im Pflanzenleben feststellen, wie oft die kleinsten Gebilde Ähnlichkeiten aufzuweisen haben mit den Naturschöpfungen. Wieviel mehr würdet ihr mit geistigem Auge dasselbe Gesetz auch erkennen in allen winzigen Schöpfungen, vom Sandkörnchen angefangen bis zur Tierwelt.... daß alles immer wieder deutlich erkennbar eine gewisse Aufbauarbeit bestätigt, immer wieder im gleichen Verhältnis zueinander und sich unzählige Male wiederholend. In jedem Schöpfungswerk ist die Allmacht und Weisheit Gottes sichtlich in Funktion getreten.... es läßt ein Betrachten eines solchen Kunstwerkes nur den Gedanken im Menschen aufkommen, daß er nicht im entferntesten auf Erden fähig ist, Einblick zu nehmen in die gesamte Schöpfung, sondern daß ihm nur in ganz geringem Umfang dieser Einblick gestattet ist und er dann auch nur mit leiblichen Augen nur die äußere Hülle zu schauen vermag, nicht aber die überaus feine Konstruktion, die erst das Wunder jedes Schöpfungswerkes veranschaulicht. Es ist eine Schneeflocke oft Anlaß zum Nachdenken, ist sie doch schon ein so kunstvoll zusammengefügtes Etwas, das einer näheren Betrachtung wert ist, und ein Form-Gebilde, das sich in wenigen Augenblicken wieder auflöst.... Wer gerade in der Natur offenen Auges um sich schaut, der wird nicht müde werden, die mannigfachen Wunder göttlicher Schöpfung zu betrachten, doch erst mit geistigen Augen wird er die sinngemäße Zusammensetzung des Ganzen erkennen und dann vor noch größeren Wundern stehen. Es ist vergebliche Mühe und somit nicht zu vollem Erfolg führend, auf rein wissenschaftlichem Wege alle diese Wunderwerke analysieren zu wollen.... es gelingt den Menschen immer nur in einer bestimmten Grenze, doch diese zu überschreiten ist dann nur auf geistigem Wege möglich und wird weder menschlich bewiesen noch anerkannt werden, denn letzten Endes ist alles Geistige eben auch nur mit geistigem Auge zu erkennen, und es hat der göttliche Schöpfer den Menschen nur die Gabe gegeben, die grobe Materie zu sehen mit den leiblichen Augen und das ihnen Sichtbare auf den Geist dergestaltig wirken zu lassen, daß es ihn anregt zum Nachdenken.... Und dann liegt es allein an ihm selbst, sich so zu bilden, daß er die Materie durchdringen kann, und sozusagen durch die äußere Hülle hindurch auch die inneren Bestandteile in ihrer Zusammensetzung, Form und Art zu schauen, um dann überwältigt von Gottes Liebe, Weisheit und Allmacht Ihn zu lieben und zu preisen bis in alle Ewigkeit....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde