Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Culto divino correcto....

Este es el correcto culto divino, que el hombre viva en la fe, obre en el amor y dé gloria a Dios como el único Creador de todas las cosas. Y si servís a Dios de esta manera, entonces os vendrán bendiciones, os haréis dignos de todas las gracias, y vuestra parte será la vida eterna en toda gloria. Y para esto Dios os dio la vida, para que os sea concedido Su reino, que Él os ha preparado y debéis ganar el reino de Dios para vosotros.... Debéis hacer todo lo que el Padre os pida, para que él pueda concederos con toda felicidad como hijos Suyos para siempre.... para que vosotros, que habéis sido elegidos para ser hijos de Dios, participéis de todas las delicias del cielo.

Y así lo quiere el Señor, pero vosotros no hacéis caso a Sus Palabras y descuidáis servirle con amor y obediencia en la tierra, Esto hace que el Señor os siga advirtiendo, Él está muy cerca en contacto con vosotros si simplemente Lo reconocéis y está extremadamente preocupado de que no os desviáis. Se acerca a vosotros de la manera más visible y presta especial atención a Sus hijos para que Lo reconozcan. Y así es que Él queda en medio de vosotros donde mencionáis a Él. Él entonces llama a la puerta de vuestro corazón y desea entrar, y quien Le abra recibirá Su bendición y será aliviado de toda necesidad espiritual.

Esta es la tarea del hombre en el tiempo y en la eternidad, que acepte el Señor en su corazón, porque sólo en la presencia del divino Señor y Maestro está felicidad ilimitada, tanto en la tierra como después en la eternidad. La criatura siempre servirá a su Creador y Le cantará alabanzas y honores cuando Su presencia se haya convertido en el epítome de toda felicidad.

Pero el que gobierna a todos los seres de eternidad en eternidad es verdaderamente indescriptiblemente grande y sabio.... Su omnipotencia llega hasta la más profundidades más profundas de la creación y Su sabiduría no puede ser captada por los seres humanos y cada ser es Su creación, Su propiedad y Su voluntad se convirtió en forma.... Y así todo lo que vive debe estar sujeto a Él en amor y servicio y ser un verdadero servidor de Él en toda reverencia y devoción, evitando toda apariencia exterior, pero levantando un altar al Señor en el corazón, sobre el cual Le ofrece su amor y lealtad y su voluntad y jura renuncia a todo amor del mundo....

Tal culto divino es agradable al Señor, Que mira en los corazones, y solo juzga el grado de amor, que es la razón de todo sacrificio ofrecido al Señor. Quien sirve a Dios de tal manera que Le trae almas o se preocupa por la salvación del alma del prójimo, el destino de aquel está en Su mano, porque el amor guía su voluntad y será recompensado por el amor del divino Salvador, Quien es el amor eterno Mismo.

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Rechter Gottesdienst....

Dies ist der rechte Gottesdienst, daß der Mensch im Glauben lebe, in Liebe wirke und Gott als dem alleinigen Schöpfer aller Dinge die Ehre gebe. Und so ihr Gott in der Weise dienet, so wird euch der Segen daraus ersprießen, ihr werdet aller Gnaden euch würdig machen, und euer Anteil wird sein das ewige Leben in aller Herrlichkeit. Und dazu hat euch Gott das Leben gegeben, auf daß Sein Reich euch beschieden sei, das Er euch bereitet hat, und ihr sollt euch das Reich Gottes erringen.... ihr sollt alles tun, was der Vater verlangt, auf daß Er euch als Seine Kinder bedenken kann auf ewig mit aller Glückseligkeit.... auf daß ihr, die ihr auserwählet seid zur Kindschaft Gottes, aller Wonnen des Himmels teilhaftig werdet. Und also will es der Herr, doch ihr achtet Seiner Worte nicht und versäumet auf Erden, Ihm zu dienen in Liebe und Gehorsam. Dies veranlaßt den Herrn, daß Er euch mahnet fort und fort.... Er steht in engster Verbindung mit euch, so ihr Ihn nur anerkennt, und ist überaus besorgt, daß ihr nicht fehlgeht. Er nahet Sich euch in sichtlichster Weise und Er bedenket Seine Kinder außergewöhnlich, auf daß sie Ihn erkennen sollen. Und so geschieht es, daß Er in eurer Mitte weilet, wo ihr Seiner Erwähnung tut. Er klopfet dann an die Tür eurer Herzen und begehret Einlaß, und wer Ihm auftut, wird Seinen Segen empfangen und aller geistigen Not enthoben sein. Dies ist des Menschen Aufgabe in Zeit und Ewigkeit, daß er den Herrn aufnimmt in sein Herz, denn nur in der Gegenwart des göttlichen Herrn und Meisters liegt das unbegrenzte Glück, sowohl auf Erden als auch dereinst in der Ewigkeit. Immer wird das Geschöpf dienen seinem Schöpfer und Ihm Lob und Ehre singen, so Seine Gegenwart zum Inbegriff aller Glückseligkeit geworden ist. Der nun aber gebietet über alle Wesen von Ewigkeit zu Ewigkeit, ist wahrlich unbeschreiblich groß und weise.... Seine Allmacht reichet bis in die tiefste Tiefe der Schöpfung, und Seine Weisheit ist menschlich nicht zu fassen, und jedes Wesen ist Seine Schöpfung, Sein Eigentum und Sein Form gewordener Wille.... Und so sollte alles, was lebt, Ihm liebend und dienend untertan sein und Ihm in aller Ehrfurcht und Ergebenheit ein rechter Diener sein, jeden äußeren Schein meidend, dafür im Herzen dem Herrn einen Altar errichtend, auf dem er Ihm seine Liebe und Dankbarkeit und seinen Willen darbringt und jeglicher Weltliebe Entsagung gelobt.... Ein solcher Gottesdienst ist dem Herrn wohlgefällig, Der in die Herzen sieht und nur den Grad der Liebe bewertet, der Anlaß ist zu jedem Opfer, das dem Herrn dargebracht wird. Wer Gott sogestaltig dienet, daß er Ihm Seelen zuführt oder um das Seelenheil des Nächsten besorgt ist, dessen Geschick liegt in Seiner Hand, denn es leitet die Liebe seinen Willen und wird durch die Liebe des göttlichen Heilands belohnt werden, Der da ist die ewige Liebe Selbst....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde