Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Intercambio espiritual de pensamientos.... Distancia del mundo....

Debéis reconocer todo como un intercambio de pensamientos puramente espiritual que apuntan a la tarea que os ha sido asignada para la vida en la tierra, y también debéis ser capaces de separar todos los deseos terrenales de lo que el alma debe esforzarse en la tierra. Todo lo que sirve al placer y la alegría del hombre, todo lo que hace que el cuerpo se sienta bien y todo lo que crea un estado de felicidad en la tierra, nunca es beneficioso pata el alma y su liberación. Y el alma se ve privada de la oportunidad de madurar en la misma medida en que se cumplen los deseos terrenales del cuerpo. Ahora, por así decirlo, se levanta una pared frente a lo uno tan pronto como se tiene en cuenta lo otro.

Las acciones del hombre solo serán beneficiosas para el alma si ignora los deseos del cuerpo y se ocupa principalmente del alma. Cualquier auto mortificación solo contribuirá más y más a la espiritualización del alma. Se le abre una nueva área, que hace mucha más comprensible el término “vida” que la realización de los placeres terrenales. cuanto más unilateral vive una persona, más se profundizará en sí misma, y siempre en la dirección que le demande el mayor interés. De esta manera, la persona que solo se ocupa puramente espiritual pronto penetrará en unos conocimientos que le traerán a su alma unos beneficios inimaginables..

Es, pues, conveniente hacer uso de toda atención espiritual, porque siempre es ventajosa para el alma cuando se le proporciona alimento, lo cual es inevitablemente para el alma todo estimulo espiritual.... Su estado se vuelve considerablemente más libre, y toda preocupación del hombre debería ser, por lo tanto, crearse tanto estimulo como sea posible en el aspecto espiritual. Y esto, a su vez, sólo puede ocurrir cuando uno se distancia del mundo y de sus deseos, porque sólo renunciando a ello permite que todo lo espiritual alcance su máximo desarrollo espiritual.

Donde se impone sacrificios con ganas y alegría uno mismo, encontrará una compensación completa para que el alma quede saturada. Al final, los goces del mundo le parecerá rancios al ser humano, y ya no encontrará satisfacción en ellos, mientras que el deseo espiritual crece cuanto más se realiza, y esta madurez interior sola es la mayor prueba de que el alma nunca puede estar satisfecha.... que espiritualmente puede recibir más y más o estar activa y, sin embargo, el sentimiento de estar demasiado saciada nunca podría impedir que trabaje en sí misma o causar que se canse.

Por lo tanto, las personas deben hacer todo lo posible para recolectar bienes espirituales, siempre deben pasar por la vida en la tierra con sus amigos y guías del otro lado en buen acuerdo y participar en un vivo intercambio espiritual de pensamientos sobre la forma de querer recibir, y no importa en qué forma. Cualquier concesión dispuesta se cumplirá de inmediato y a cada alma se le concederá lo que desea profundamente....

Si quiere permanecer en lo mundano, entonces es libre de hacerlo, pero es innegable que toda inmersión en lo espiritual le dará una gran fuerza y la impulsará a un trabajo cada vez más activo, y esta es entonces la verdadera tarea terrenal, a la que vosotros los hombres debéis ser señalados, para que la cumpláis correctamente....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Spiritual exchange of ideas.... distance from the world....

You must recognize everything which points you towards the task you have been given for earthly life as a purely spiritual exchange of thoughts, and likewise you must be able to separate all earthly desires from what the soul should strive for on earth. Everything that serves man for pleasure and joy, everything that creates well-being for the body and everything that causes a state of happiness on earth is never of advantage for the soul and its liberation. And the soul is deprived of the opportunity to mature to the same extent that the body's earthly desires are fulfilled. Now a wall, as it were, is pushed in front of the one as soon as the other is taken into account. Man's actions will only be beneficial for the soul when he ignores the desires of the body and concerns himself primarily with spiritual things. Every self-mortification will only contribute more and more to the spiritualization of the soul. A new area is opened up to it, which makes the concept of 'life' far more vividly understandable than the fulfilment of earthly pleasures. The more one-sidedly man lives, the more he will deepen himself, and always in the direction which demands the greatest interest from him. Thus a person who is purely spiritually active will soon penetrate knowledge that will bring his soul unimaginable benefits. It is therefore imperative to make use of every spiritual attention, for it is always beneficial for the soul if it is provided with nourishment, which every spiritual stimulation inevitably is for the soul.... Its state becomes considerably freer and therefore people's every concern should be to provide themselves with as much spiritual stimulation as possible. And this, in turn, can only happen if distance is taken from the world and its desires, for only by renouncing them can all spiritual things reach their highest development. Where one willingly and voluntarily imposes sacrifices on oneself, one will find full substitutes to satisfy the soul. The pleasures of the world will ultimately appear stale to the human being and he will no longer find satisfaction in them, whereas the spiritual desire grows the more it is fulfilled, and this maturing within itself alone is the best proof that the soul can never be satisfied.... that it can still and still receive or be spiritually active and yet the feeling of being oversaturated could never stop it in its work on itself or let it become tired. People should therefore make every effort to gather spiritual possessions, they should always be on good terms with their friends and guides in the beyond throughout their earthly life and engage in a lively exchange of spiritual thoughts on the path of wanting to receive, no matter in what form. Every willing concession will be granted immediately, and every soul will be granted what it deeply desires.... If it wants to remain in the worldly, then it is up to it, but indisputably all immersion in the spiritual will earn it great power and drive it to ever more active work, and this is then the actual earth task, to which you men are to be pointed, that you fulfil it right....

Amen

Traductor
Traducido por: Doris Boekers