Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Después de un anuncio en sueño....

Lo divino en vosotros sabrá distinguir la verdad de la mentira, y cuando os encomendéis al Señor, estáis en pleno juicio. Por lo tanto descarta lo que no te parezca creíble y quédate con lo que te habla al corazón....

De ninguna manera está en la voluntad del Señor que todo espíritu inmaduro se dé a conocer, pero precisamente allí la voluntad del hombre es la única causa, el espíritu puro, sin embargo, diligente en la verdad más plena, por lo tanto da al niño terrenal una capacidad de juicio más aguda, para protegerlo de aceptar lo falso. Y así siempre se requiere cautela y la más brillante atención, combinada con una devoción creyente al divino Salvador, y el ser humano reconoce con mayor claridad dónde se han fusionado la verdad y la mentira.

Las emociones más íntimas de un corazón humano son demasiado múltiples y diferentes.... Lo que conmueve al ser humano repercute muy a menudo y, a veces, se hace notar en momentos de completo desapego de las cosas terrenales. Penetra a través de la experiencia espiritual y gana ventaja a través de la voluntad del ser humano que absorbe tales pensamientos y ahora los expresa audiblemente.

En tales momentos los espíritus de la mentira tienen poder sobre la persona completamente sin resistencia y entonces se expresan, y las buenas fuerzas espirituales entonces tienen que dar un paso atrás, ya que la voluntad de la persona no pone fin a los primeros, sino que él mismo se deja tomar en posesión. Los buenos poderes ahora solo pueden evitar que los anuncios lleguen al niño humano escuchando, y pueden protegerlo de aceptar una enseñanza falsa, y si está plagada de dudas, es necesario examinar seriamente el contenido de los anuncios, que sólo puede tener éxito a través de la oración sincera.

Pero cuando el niño terrenal se dirige con confianza al Padre celestial mismo, se le explicará de la manera más clara. Y así que te sea dicho, que siempre es el amor de Dios que determina el gobierno y la obra de Dios, pero la venganza o la retribución nunca es ejercitada por el amor divino.... Y solo en este conocimiento se puede evaluar correctamente cada acontecimiento....

Puede parecer que intervenga la mano castigadora de Dios.... pero el amor por Sus criaturas es siempre el motivo de la intervención que la gente encuentra despiadada. Cada acontecimiento siempre debe procurar que las criaturas, que se han alejado de Dios como el Amor eterno mismo, encuentren el camino de regreso a Él. Sin embargo, el odio, la retribución o el castigo en el desamor nunca son el motivo de la intervención divina, porque Él es un Padre igualmente amoroso para todas Sus criaturas y Él busca ganar a todos Sus hijos para la eternidad.... y si esto es comprensible para ti, también sabrás de distinguir....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Na een bekendmaking in trance

Het goddelijke in jullie zal de waarheid wel van de leugen weten te onderscheiden. En als jullie de Heer vertrouwen schenken, beschikken jullie over een krachtig beoordelingsvermogen. Verwerp daarom wat jullie niet geloofwaardig lijkt en behoudt wat het hart aanspreekt. Het is absoluut niet de wil van de Heer, dat een onrijpe geest zich uit. Alleen de wil van de mensen is daar de oorzaak van. De zuivere geest echter beijvert zich voor de volledige waarheid en geeft daarom het ontvangende mensenkind een verscherpt beoordelingsvermogen om het voor het aannemen van het onware te behoeden.

En zo is voorzichtigheid en de grootste oplettendheid steeds geboden, verbonden met een gelovige overgave aan de goddelijke Heiland en de mens herkent dan het duidelijkst waar de waarheid en de leugen versmolten zijn. De diepste opwellingen van een mensenhart zijn te veelsoortig en te uiteenlopend. Wat de mens beweegt, galmt heel vaak na en is soms waarneembaar op momenten van een volledig los zijn van de aarde. Het geestelijke beleven dringt door en neemt juist door de wil van de mens, die zulke gedachten opneemt en nu hoorbaar uit, de overhand.

Op zulke momenten hebben de geesten van de leugen dan macht over de mensen, die totaal geen tegenstand bieden en dan uiten ze zich. De goede geestelijke krachten moeten dan terugtreden, omdat de wil van de mensen de eerstgenoemden geen halt toeroept, maar zichzelf in bezit laat nemen. De goede krachten kunnen nu van hun kant alleen maar verhinderen, dat die bekendmakingen ingang vinden in het aandachtig luisterende mensenkind. En ze kunnen dit kind voor het aannemen van een valse leer behoeden als het kind door twijfel overvallen wordt. Dan is het geboden om de inhoud van de bekendmakingen ernstig te onderzoeken, wat alleen maar door innig gebed succesrijk kan zijn.

Maar waar het mensenkind zich in vol vertrouwen tot de hemelse Vader Zelf wendt, zal hem op de duidelijkste manier opheldering gegeven worden. En zo wordt jou verteld, dat steeds alleen de liefde van God het heersen en werkzaam zijn bepaalt, maar dat nooit wraak genomen wordt of vergolden wordt door de goddelijke liefde. En elke gebeurtenis is in dit besef pas goed op waarde te schatten.

Het mag er dan nog zo veel de schijn van hebben, dat de bestraffende hand van God ingrijpt, maar altijd is de liefde voor Zijn schepselen de aanleiding voor het ingrijpen op een voor de mens onbarmhartig lijkende manier. Steeds moet elke gebeurtenis bewerkstellingen dat de schepselen, die zich van God als de eeuwige liefde verwijderd hebben, de weg naar Hem weer terugvinden. Maar nooit is haat, vergelding of liefdeloos straffen het motief van het goddelijke ingrijpen, want voor al Zijn schepselen is Hij dezelfde liefdevolle Vader en Hij probeert al Zijn kinderen voor de eeuwigheid te winnen. En als dit voor jou te begrijpen valt, zal ook jij weten te onderscheiden.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling