Mira, el poder del más Supremo sobre el cielo y la tierra está velado en el azul del éter. Todo lo veis alrededor de vosotros es Su obra y Su voluntad.... no podéis comprender lo que veis por encima de vosotros no podéis estudiar a fondo. Esta es una formación de neblina, luz y aire, que también se expresa en diversas combinaciones y conexiones y también diversas apariencias.
Toda la atmósfera que os rodea es ya una expresión velada del poder de Dios. La nubes os pasan en las imágenes más increíbles, cambiándose constantemente en sus formas.... las nubes, a su vez, son una composición de depósitos que surgen a través de la actividad constante de los seres espirituales en el rango de aire, a veces disolviéndose y luego acumulándose, y son visibles para el ojo humano. Todos vosotros podríais obtener fácilmente una idea del trabajo atmosférico de los seres espirituales, porque esto, lo que llamáis el clima está cambiándose constantemente ante vuestros ojos.
La actividad de tales seres consiste en el hecho de que todos los espíritus del aire, agua y fuego se unen y obran juntos y en tal trabajo conjunto vivifican permanentemente la capa de aire que rodea la tierra.... Toda las sustancias pronto serán desterradas y los espíritus de luz y fuego obran más intensamente y compenetran todo el entorno sustancial en la tierra.... pronto los espíritus de aire y del agua se vuelven completamente activos, disuelven las sustancias desterradas y aparecen como viento o lluvia.... pronto ambos luchan entre sí y tratan de imponerse....
Entones, la actividad en y alrededor de ella es igualmente viva, nada permanece sin cambios, nada permanece inactiva en un nivel.... Todo avanza inexploradamente, y está actividad se expresa una y otra vez en otras apariencias, de modo que una persona que observa todo esto, tiene que confirmar plenamente que las cosas se están haciendo correctamente.... lo que le gustaría descartar con la simple palabra “fenómeno natural”. Pero todo fenómeno natural también debe tener una explicación y nunca puede ocurrir por sí mismo.... es decir, sin la voluntad del Creador, sino que siempre tiene que corresponder a todas las leyes de la creación en términos de causa y efecto, de lo contraria produciría una completa destrucción, pero no daría como resultado una continuación ordenada de la tierra....
(interrupción)
TraductorSiehe, im Ätherblau verhüllt sich die Macht des Höchsten über Himmel und Erde. Was ihr alles um euch seht, ist Sein Werk und Sein Wille.... was ihr über euch seht, könnet ihr nicht ergründen. Es ist dies ein Gebilde von Dunst, Licht und Luft, das in verschiedenartiger Zusammenstellung und Verbindung auch in verschiedenartigen Erscheinungen sich äußert. Die ganze Atmosphäre, die euch umgibt, ist schon eine verhüllte Äußerung der Macht Gottes. In unglaublichsten Bildern ziehen die Wolken an euch vorüber, unausgesetzt sich in ihren Formen ändernd.... die Wolken wiederum sind eine Zusammensetzung von Ablagerungen, die durch die immerwährende Tätigkeit der Geistwesen im Luftbereich entstehen und sich bald auflösend, bald zusammenballend dem menschlichen Auge sichtbar machen. In die atmosphärische Arbeit der Geistwesen könntet ihr alle leicht Einblick nehmen, denn es geschieht dies unausgesetzt vor euren Augen, daß das, was ihr als Wetter bezeichnet, sich andauernd verändert. Die Tätigkeit solcher Wesen besteht darin, daß alle Luft-, Wasser-, und Feuergeister sich vereinen und zusammenwirken und in solcher gemeinsamen Arbeit die die Erde umlagernde Luftschicht dauernd belebt.... Es werden bald alle Stoffe gebannt, und Licht- und Feuergeister wirken intensiver und durchdringen alle stoffliche Umgebung der Erde.... bald treten die Luft- und Wassergeister in volle Tätigkeit, lösen die gebannten Stoffe auf und treten als Wind oder Regen in Erscheinung.... bald kämpfen beide miteinander und suchen sich durchzusetzen.... So ist die Tätigkeit auf der Erde und um diese eine gleich rege, nichts bleibt unverändert, nichts bleibt untätig auf einer Stufe stehen.... Alles drängt unaufhaltsam vorwärts, und (es = d. Hg.) äußert sich diese Tätigkeit immer wieder in anderen Erscheinungen, so daß ein Dies-Beobachtender vollauf bestätigen muß ein ordnungsmäßiges Walten.... was er mit dem einfachen Wort "Naturerscheinung" abtun möchte. Doch auch jede Naturerscheinung muß eine Erklärung haben und kann nie und nimmer von selbst.... d.h. ohne den Willen des Schöpfers, entstehen, sondern muß in Ursache und Wirkung stets mit allen Schöpfungsgesetzen übereinstimmen, ansonsten sie eine völlige Zerstörung herbeiführen würde, nicht aber ein ordnungsmäßiges Fortbestehen der Erde zur Folge hätte.... (Unterbrechung)
Traductor