Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Separarse del mundo....

Un ser soleado aumenta la fuerza del espíritu, y tus esfuerzos lograrán ver la luz del sol a través del azul etéreo, aunque las nubes tenebrosas todavía te estén ensombreciendo en este momento. Cualquier espíritu que se separe de los esfuerzos mundanos.... que se eleve a lúcidas alturas, sentirá crecer su fuerza y reconoce en ello la influencia de la luz divina. Por supuesto existen días en los que falta el brillo radiante, pero aún en esta etapa el ser humano puede lograr cosas extraordinarias para su alma si pide la fuerza de lo alto.... porque para algunos este tiempo es precisamente necesario donde el hombre se enfrenta al ajetreo del mundo lleno de insatisfacción....

Si puede salvarse de tales apuros terrenales hacia las regiones espirituales, el sol brilla sobre él desde allí con sus rayos y entonces se produce un despertar espiritual.... porque el alma hasta entonces estaba dormida, estaba en un estado de inconsciencia, y sólo los rayos cálidos del sol espiritual la despertaron a la vida.... allí el Señor hizo brillar Su luz para que mostrara el camino a un niño humano errante.... De ahora en adelante ya no habrá necesidad de alma para éste, si se mantiene constantemente en el rayo de esta luz.... y eso puede hacerlo en cualquier momento si sólo pide al Padre desde el fondo de su corazón la gracia del conocimiento.

Prestad atención a las palabras: No perdáis nunca la conexión con el Señor y Salvador, entonces tampoco os perdéis a vosotros mismos. Para saciar vuestra hambre, oiréis las Palabras de salvación.... Todos los que creéis, no os preocupáis de lo que vine sobre vosotros.... despertad el Señor en vosotros, dejad que habite en vuestros corazones, y seréis librados de toda necesidad.... Si permanecéis en el Señor, el Señor no permitirá que los Suyos perezcan, porque sois una parte de Aquel, Que os creó.

Por eso revive al débil con Su gracia y consuela al abatido.... Él está junto a los Suyos donde el mal os amenaza.... si mostráis un poco de amor por el Señor, Él os bendecirá y toda la fuerza del adversario se avergonzará de vosotros.... Porque cualquiera que trate de destruiros será una víctima de las llamas.... Pero debéis cuidar la fe ahora y para siempre y entonces tampoco debéis desesperaros, porque Dios os ayudará por toda la eternidad.

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Absondern von der Welt....

Ein sonniges Wesen vermehrt die Kraft des Geistes, und deinem Bemühen wird es gelingen, durch das Ätherblau das Licht der Sonne zu schauen, auch wenn dich zur Zeit noch düstere Wolken umschatten. Ein jeglicher Geist, der sich absondert von weltlichem Beginnen.... der sich emporhebt in lichte Höhen, wird seine Kraft wachsen fühlen, und er erkennet darin die Einwirkung des göttlichen Lichts. Wohl gibt es im Dasein Tage, denen die strahlende Helligkeit fehlt, doch auch in diesem Stadium kann der Mensch für seine Seele Außerordentliches leisten, wenn er sich die Kraft erbittet von oben.... denn für manchen ist gerade diese Zeit vonnöten, wo der Mensch voller Unzufriedenheit dem weltlichen Treiben gegenübersteht.... Kann er sich aus solchen Leibesnöten herüberretten in geistige Regionen, so leuchtet ihm von dort die Sonne mit ihren Strahlen und vollzieht sich dann ein geistiges Erwachen.... denn die Seele schlief bis dahin, sie befand sich in einem Zustand von Bewußtlosigkeit, und erst die wärmenden Strahlen der geistigen Sonne erweckten sie zum Leben.... dort hat der Herr Sein Licht leuchten lassen, auf daß es den Weg wies einem irrenden Menschenkind.... Fortan gibt es für dieses keine Not der Seele, wenn es stets im Strahl dieses Lichtes verbleibt.... und das kann es jederzeit, bittet es nur den Vater von Herzen um die Gnade der Erkenntnis. Achtet auf die Worte: Verlieret nie die Verbindung mit dem Herrn und Heiland, so verliert ihr auch nimmermehr euch selbst.

Deinen Hunger zu stillen, sollst du vernehmen Worte des Heils.... Alle, die ihr im Glauben stehet, sorget euch nicht, was da kommet über euch.... erwecket in euch den Herrn, lasset Ihn wohnen in euren Herzen, und ihr werdet jeder Not enthoben sein.... So ihr im Herrn verbleibet, lässet der Herr die Seinen nicht untergehen, denn ihr seid ein Teil Dessen, Der euch schuf. Darum belebet Er mit Seiner Gnade den Schwachen und tröstet den Verzagten.... Er steht den Seinen bei, wo der Arge euch bedrohet.... so nur ein wenig Liebe ihr dem Herrn entgegenbringet, wird Er euch segnen, und alle Kraft des Widersachers wird zuschanden werden an euch.... Denn es wird ein Raub der Flammen werden, wer euch zu vernichten trachtet.... Doch müsset ihr den Glauben pflegen jetzt und allezeit und brauchet dann auch nicht verzagen, denn Gott hilft euch in Ewigkeit.

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde