Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

"Yo quiero introduciros en la Verdad ..."

La Verdad no se mantiene mucho tiempo tan pura como ha partido de Mí, por eso os dije ya en los tiempos de Mi Vida en la tierra: "Yo quiero introduciros en la Verdad ...". Pues Yo lo sabía, que tampoco Mi Palabra que Yo Mismo os traje, no se conservaría pura. Y eso será siempre el caso, tan pronto como el hombre en su insuficiencia y deficiencia se ocupe de ella, tan pronto como la pura Palabra llegue en el ámbito de seres imperfectos y tomen estos una actitud meramente intelectual o parecer para ésta. Cada vez de nuevo, he dirigido por eso Mi pura Palabra de lo alto a la tierra, pero cada vez de nuevo sido esta Palabra desfigurada, y vosotros hombres no tenéis garantía alguna, para que el Libro de los libros este protegido de modificación, pues Yo no toco la voluntad libre humana, y sólo puedo proteger siempre a un ancunciador de Mi Palabra, si se entrega en Mi Protección y me ruega que lo guarde del error.

Mas vosotros hombres no os exponéis a un peligro a causa de pensamientos erróneos, si pedís en el espíritu y en la Verdad de que Yo quiera iluminar vuestro espíritu, entonces reconoceréis también donde se ha deslizado el error. Pero es erróneo pretender que Yo Mismo protejo Mi pura Palabra de la suciedad, porque entonces sería sospechoso e incierto lo de la libre voluntad, la cual puede hacer de Mis bienes espirituales lo que quiera.

Y así también tenéis que tener eso en cuenta con el Libro de los libros, de que han resultado alteraciones en el transcurso del tiempo y de que Yo no podía cambiarlo, precisamente por la voluntad libre del hombre. Y entonces resultaba también siempre de nuevo la necesidad de una Revelación nueva, la cual tenía que aclarar el error existente.

De eso modo, sólo necesitáis, vosotros hombres, querer estar en la Verdad, sin embargo, no debéis de arrullaros en la seguridad de tener la Verdad, porque la podéis sacar del Libro de los libros, de lo contrario no hubiese Yo necesitado daros claramente y comprensibles las Palabras: "Yo quiero introduciros en la Verdad ...". Tenéis que premeditar además también, que el obrar de Mi Espíritu, tiene como contenido siempre sólo lo espiritual, de que a Mí me importa la salvación del alma, la que Yo quiero ganarme para Mí mediante Mi Plática, de que toda alteración que he hecho, tiene como finalidad, sencillamente vuestro perfeccionamiento espiritual.

Y estas indicaciones ha sido frecuentemente entremezcladas con suplementos o añadiduras humanas, que se han demostrado luego como falsas, dando motivo a dudas. Como también Mis Palabras de Amor divino, fueron a veces unídas con obras suplementaras del hombre, a las que los hombres se atienen a las últimas y no quieren despegarse de esa obra del hombre.

Y del mismo modo también son nociones o ideas que eran válidos para los hombres de aquel tiempo, las cuales han sido introducidas en Mi Palabra divina, como por ejemplo: Que las mujeres no debene enseñar ..." Lo que no es de ningún modo Mi Mandamiento, sino que se tuvo en cuentra aquel tiempo, mas no tenía ninguna clase de derecho a ser válido como: "Palabra de Dios", como ya se puede ver claramente en Joel: "Sobre los siervos y siervas derramaré Mi Espíritu...". Lo que Yo he tenido por necesario rectificar, ha sido siempre hecho a través de nuevas Revelaciones, las cuales tampoco se mantuvíeron en su pureza, sino tuvieron que ser depuradas. Pero la promesa Yo os la dí, de introduciros en la Verdad, y por eso podéis estar seguros de esto, de que cada uno que pida y anhele la Verdad, ese la recibirá también. Pues Yo no dejo a ningún hombre ir en el error, si no quiere caer en el adversario, que anhela la Verdad de todo corazón.

Pero de otra manera, más que mediante la nueva Revelación no me es posible, porque a causa del libre albedrío del hombre, Yo no puedo impedir a los hombres que desfiguren la Palabra original emitida por Mí y que esto ha sucedido, está motivado por el estado de ánimo tan sumamente bajo de los hombres, los que no oponen ninguna resistencia al actuar e influir del enemigo. Pero para eso tendré siempre cuidado, de que sin embargo, os ilumine la Luz de la Verdad, a vosotros que la ansiáis.

Amén

Traductor
Traducido por: Pilar Coors

IK wil u binnenleiden in de waarheid

De waarheid bleef niet lang zo zuiver zoals ze van MIJ is uitgegaan. Daarom sprak IK reeds tijdens Mijn leven op aarde de Woorden: "IK wil u binnenleiden in de waarheid". Want IK wist dat ook Mijn Woord dat IK u Zelf bracht, niet zuiver bewaard blijft. En dat zal steeds het geval zijn zodra menselijke onvolmaaktheid er zich mee bezighoudt, zodra het zuivere Woord in handen komt van onvolkomen mensen en zij louter verstandelijk een standpunt daarover innemen. Steeds weer heb IK daarom Mijn zuivere Woord van Boven naar de aarde gebracht, maar ook steeds weer is dit Woord misvormd.

U, mensen hebt dus geen garantie dat het "boek der boeken" (de bijbel) gevrijwaard is tegen veranderingen, want IK tast de vrije wil van de mensen niet aan. IK kan alleen dan een verkondiger van Mijn Woord beschermen, als hij zichzelf onder Mijn hoede stelt en MIJ om bescherming tegen dwaling vraagt.

U, mensen bent echter niet in gevaar om verkeerd te denken, wanneer u in geest en waarheid bidt dat IK uw geest verlichten mag. Dan zult u ook inzien waar dwaling is binnengeslopen. Het is echter verkeerd te beweren dat IKZelf Mijn zuivere Woord bescherm tegen verontreiniging, omdat dan de vrije wil van de mensen in twijfel getrokken zou kunnen worden, die echter met Mijn geestelijk goed kunnen doen wat zij willen.

En zo moet u ook bij het "boek der boeken" bedenken dat er in de loop van de tijd veranderingen zijn aangebracht en dat IK dat niet verhinderen kon, juist vanwege de vrije wil van de mensen. En daarom bleek ook steeds weer de noodzakelijkheid van een nieuwe openbaring, die de bestaande dwaling moest achterhalen.

Dus is het alleen maar voor u, mensen nodig in de waarheid te willen leven. Maar u moet u niet vleien met de gedachte de waarheid met zekerheid te bezitten, omdat u ze uit het "boek der boeken" kunt putten. Anders zou IK niet helder en duidelijk de Woorden hoeven te spreken: "IK wil u binnenleiden in de waarheid!".

U moet dan echter ook bedenken dat het werken van Mijn GEEST altijd alleen een geestelijke inhoud heeft. Dat het MIJ om het heil van de ziel gaat, die IK door Mijn aanspreken voor MIJ wil winnen. Dat alles wat IK heb gezegd enkel en alleen dus uw geestelijke vervolmaking op het oog heeft.

Maar Mijn geestelijke aanwijzingen zijn vaak met menselijke toevoegingen, die dan vals blijken te zijn en aanleiding waren tot twijfel verbonden, zoals ook Mijn goddelijke woorden van liefde vaak verbonden werden met menselijke aanvullingen. En nu houden de mensen zich aan dit laatste en willen dat mensenwerk niet meer opgeven.

Zodoende zijn er ook begrippen die voor de mensen van toendertijd golden, betrokken geraakt bij Mijn goddelijke Woord, zoals bijvoorbeeld: dat vrouwen niet mochten onderwijzen. Dat was in geen geval Mijn gebod, maar er werd in die tijd rekening mee gehouden. Er is echter geen enkele grond dit voor 'n goddelijk Woord te houden, omdat uit Mijn Woorden toch duidelijk te begrijpen is dat "IK Mijn GEEST zal uitgieten over alle vlees en knechten en dienstmaagden zullen profeteren".

Wat IK dus nodig vond te verbeteren, is steeds weer gebeurd door nieuwe openbaringen. Maar ook die hebben hun zuiverheid niet behouden, maar moeten weer gereinigd worden. Doch IK heb u de belofte gegeven u de waarheid bekend te maken - en daarom kunt u er zeker van zijn dat ieder die slechts innig verlangt naar de waarheid, deze ook ontvangen zal. Want IK laat niemand in dwaling heengaan die niet aan de tegenstander ten prooi wil vallen, die van ganser harte de zuivere waarheid begeert.

Maar anders dan door nieuwe openbaringen is het MIJ niet mogelijk omdat - vanwege de wilsvrijheid van de mensen - IK hen niet verhinderen kan het oorspronkelijke van MIJ uitgegane Woord, te misvormen. En dat dit geschied is heeft zijn oorzaak in de lage geestestoestand van de mensen, die aan de invloed van de tegenstander geen weerstand biedt. Maar IK zal er steeds zorg voor dragen dat het "Licht der waarheid" u toch toestraalt, u - die naar de waarheid verlangt.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte