Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La miseria como remedio de salvación....

Los hombres tienen que pasar todavía a través de una miseria muy grande los que estáis completamente sometidos al mundo y los que no han encontrado todavía el camino hacia Mi. Intento ofrecer la salvación a todos, a todos echo el ancla de salvación, pero si lo agarran es vuestra elección, porque no os quiero forzar. Pero la penuria espiritual pide pasar esta penuria terrestre.... Porque no sabéis lo que significa si vivís el final en esta miseria.... Solo estáis viendo el mundo, y estais anhelando por los bienes y no lo notáis que vuestros pies están tocando el borde del abismo.... Y si Yo os quiero retraer, tiene que venir una penuria sobre vosotros que os empuja a mirar a vuestro alrededor.... Y si retrocedeis, si estáis viendo el abismo y huis, entonces la miseria ha contraído mucha bendición para vosotros. Y en poco tiempo los hombres están perdiendo todo lo que tenéis de bienes espirituales, porque estáis delante de un cambio enorme, ante un cambio espiritual que incluye la destrucción de creaciones terrestres. Pero podéis acumular en poco tiempo un tesoro muy grande de bienes espirituales que son inmortales. Y los hombres pueden conseguirlos a través de penas y sufrimiento que hacen morir los anhelos por bienes terrestres.... Yo mismo quiero entrar en el círculo de vuestros pensamientos, quiero que me estáis recordando, los que me han olvidado.... Quiero que me buscáis durante la miseria grandísima, Al que no estáis creyendo.... que Yo, vuestro Dios y creador Me estáis recordando como última salvación, si no conocéis ninguna salida. Yo os facilita todo mucho más para poder creer en Mí por remedios de ayuda inusuales, que ya no podéis dar como una casualidad.... Pero Yo solo puedo ofrecer aquellos remedios de ayuda que no os fuerzan. El sufrimiento es inevitable y se os acercan de diferentes maneras, pero solo tienen un propósito, dejaros acercar a Mí. Si os hablo, si os mando mensajeros que os traen a Mis palabras, si pronuncio el evangelio por el mundo y os aviso de un final.... todo aquello no sirve para conseguir a un cambio de la mente de aquellos hombres que están sometidos al mundo, que están tan encerrados en su rutina que solo las ganancias de sus bienes les parecen deseables. Y tienen que desviarse del mundo por miseria sensible si quieren encontrar salvación antes del hundimiento. A toda la humanidad mundial aquellas palabras no son entendibles, porque no saben que sus almas están en peligro, que se encuentran en un estado terrible porque el Señor de este mundo los tienen bajo su control y no pueden liberarse mientras el hombre se pega más con el mundo y no se suelta del mundo. Y por esto no entienden que la pena sirve como remedio de salvación para sus almas, pero se les puede quitar las ganas del mundo y sus bienes por defectos corporales, enfermedades o por otra penuria no se puede aprovechar, y entonces a lo mejor sus pensamientos pueden dirigirse por otras direcciones. Mientras el mundo tiende con sus gozos y alegrías no se oponen con resistencia y el último tiempo se pasa sin aprovechar para la eternidad. Pero la gran pena puede tocar los corazones, la gran miseria puede abrir los ojos de algunas personas y dejar reconocer la ranciedad del mundo y sus bienes. Y benditos son los que dejan tocar sus corazones por penuria.... benditos son quien practica renuncia a favor de semejantes en situaciones difíciles.... Porque aquel cambia de rumbo del trayecto que está pasando y el peligro de la caída está proscrito.... y va a bendecir la penuria que le salvó de la muerte....

amén

Traductor
Traducido por: Bea Gato

구원의 수단인 고난.

세상에 아직 전적으로 헌신하고 나에게 향하는 길을 아직 찾지 못한 너희 사람들은 아직 큰 고난을 겪어야 한다. 나는 모든 사람을 구원하려고 시도하고 모든 사람에게 생명줄을 던진다. 그러나 생명줄을 붙잡을 지는 너희 자신에게 맡겨져 있다. 왜냐면 내가 생명줄을 잡도록 강요할 수 없기 때문이다. 그러나 영적인 위험이 너희에게 세상적인 고난이 닥치게 한다. 그러나 너희는 이런 고난 가운데 종말을 맞이하는 일이 무엇을 의미하는 지를 모른다. 너희는 단지 세상을 보고 세상 재물을 갈망하고 너희의 발이 심연의 가장자리에 있는 것을 알아 차리지 못한다. 내가 너희를 다시 심연으로부터 벗어나게 하기를 원하면, 너희가 주변을 둘러보게 만드는 고난이 너희에게 임해야만 한다. 너희가 뒤로 물러나서 심연을 보고 심연을 피하면, 고난이 너희에게 축복이 된 것이다.

짧은 시간 내에 너희는 너희가 가진 모든 세상 재물을 잃게 된다. 왜냐면 너희가 큰 변화인 영적 전환점에 직면하고 있기 때문이다. 이런 변환에 이 땅의 창조물들이 사라지는 일이 포함되어 있다. 그러나 너희는 이런 짧은 시간 내에 소멸되지 않는 영적 재물인 큰 보물을 얻을 수 있다. 이를 위해 나는 너희 안의 세상 재물에 대한 욕망을 죽게 만드는 고난과 고통을 통해 너희 사람들을 돕기 원한다. 나는 이런 고난을 통해 나 자신이 너희 생각의 영역 안으로 들어가기를 원하고 나는 나를 잊은 너희가 나를 다시 기억하기를 원한다.

나는 너희가 세상적인 고난 가운데 너희가 믿기를 원하지 않는 한 분에게 도움을 청하기를 원하고 너희가 더 이상 다른 탈출구를 알지 못하면, 너희가 이제 너희의 하나님이자 창조주인 나를 마지막 구원으로 깨닫기를 원한다. 나는 진실로 너희가 더 이상 우연이라고 여길 수 없는 특별한 도움들을 통해 너희가 나를 믿는 일을 쉽게 해줄 것이다. 그러나 나는 항상 단지 너희에게 강요하지 않는 수단을 사용할 수 있다.

고난은 없어서는 안 되고 가장 다양한 고난이 너희에게 임할 것이다. 그러나 너희가 단지 나를 찾을 수 있게 하려는 유일한 목적을 가지고 있다. 그러나 내가 너희에게 말하거나 또는 내가 너희에게 내 말씀을 전하는 일꾼을 너희에게 보내거나 또는 복음을 세상에 전해 너희에게 종말을 알려줄지라도 이런 모든 일이 세상에 빠진 사람들의 생각에 큰 변화를 주지 못하고 단지 세상 재물이 갈망할만 하게 보이는 마법에 빠진 사람들의 생각에 큰 변화를 주지 못한다. 그들이 아직 멸망으로부터 구원받기 원하면, 그들은 느낄 수 있는 이 땅의 고난을 통해 세상으로부터 돌이켜야만 한다.

세상의 모든 사람에게 이 말은 이해할 수 없는 말이다. 왜냐면 그들은 자신의 혼이 위험에 처했다는 사실을 모르기 때문이다. 왜냐면 이 세상의 주인이 혼을 아직 그의 권세 아래 두고 있고 인간이 세상에 매달려 있고 아직 세상으로부터 자신을 분리할 수 없는 동안에는 혼이 자유롭게 될 수 없기 때문이다. 그러므로 그들은 고난 가운데 그들의 혼을 구원할 수단을 보지 못한다. 그러나 이런 수단이 그들이 세상과 세상의 재물을 기뻐할 수 없게 만들 수 있고 그들이 신체적 장애나 질병 또는 다른 위험을 통해 세상을 더 이상 즐길 수 없게 되면, 그들이 생각이 아직 다른 방향으로 향할 수 있다.

그러나 세상이 아직 세상의 기쁨과 즐거움으로 유혹하는 동안에는 그들은 이런 유혹에 저항하지 않고 종말의 때까지 남은 마지막 시간을 영원을 위해 활용하지 않고 보낸다. 그러나 큰 환란이 아직 심장을 감동시킬 수 있고 큰 환란이 아직 각각의 사람들의 눈을 뜨게 할 수 있고 세상과 세상의 재물이 헛된 것을 깨닫게 할 수 있다. 환란이 그의 심장에게 영향을 미치게 하는 사람은 복이 있다. 이제 도움이 필요한 이웃을 위해 자신의 것을 포기할 수 있는 사람은 복이 있다. 왜냐면 그는 그가 가던 길에서 돌아서고 타락할 위험을 피하기 때문이다. 그는 그를 죽음으로부터 구원한 물질을 축복하게 될 것이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박