Cada hombre tiene la tarea de asistir a sus prójimos, porque para esto Yo los he acomodado de diferente manera, les he dado diferentes dones, los he aprovisionado de diferente manera y he condicionado su vida de manera tan diferente que una convivencia conveniente de los seres humanos también requiere un intercambio mutuo de los bienes de cada uno.
De modo que cada hombre debe dar al prójimo lo que tiene y lo que al otro hace falta... El uno debe servir al otro... pues esta es la tarea del hombre en su vida terrenal: llegar a la salvación mediante una actividad en el amor altruista al prójimo. Por un lado exijo el amor altruista al prójimo, pero por otro este amor también debe ser reconocido y recompensado de manera justa.
De modo que también toda actividad profesional puede contribuir para conseguir la madurez del alma, si el hombre siempre se esfuerza tanto como posible por servir al prójimo... si realiza su trabajo en todo amor y si con él quiere causar alegría... si ejerce su profesión no solamente por la retribución.
De esta manera una convivencia de los hombres siempre será bendecida, pues esta también garantizará un estado de sosiego y de paz, y una vida en cierto desahogo - si el hombre al mismo tiempo se acuerda de Mí... de modo que el amor a Mí y al prójimo es un hecho visiblemente consumado. Entonces todo se arregla por sí mismo porque los hombres llevan una vida dentro del Orden divino.
Pero ahora los hombres han salido totalmente de este Orden, dado que sus pensamientos y sus preocupaciones sólo ya están dirigidos hacia la acumulación de bienes terrenales, y casi todo lo que hacen carece de amor al prójimo pero abunda de deseos materiales.
Ya no existe un servicio mutuo sino solamente el deseo de enriquecerse a costa del prójimo. Y casi cada profesión manifiesta esta característica... que sólo está considerado como fuente de ingresos, y no por una fórmula de ayudar allí donde el prójimo necesita ayuda. Todo trabajo de los hombres ha llegado a ser un objeto de regateo, e incluso el trabajo para Mí Reino frecuentemente carece de amor altruista, pues también este trabajo frecuentemente está considerado como “profesión”, ejercida por el ingreso que produce.
Donde prevalecen los pensamientos y las preocupaciones materiales, allí no habrá bendición espiritual ni proceso espiritual, de lo que se explica el bajo nivel espiritual en que se encuentra la humanidad en este tiempo final. Es la materia que ocupa el pensar de los hombres, y así mi adversario ejerce toda su influencia en ellos, porque el mundo material es de él, pues toda materia es lo espiritual que se encuentra muy debajo de los hombres - lo espiritual a lo que los hombres aspiran... Si pudieran separarse de la materia, entonces podría manifestarse el amor servicial y una armonía pacífica en la Tierra, y los hombres llegarían a cumplir con su verdadero cometido en la Tierra. Pero el amor entre los hombres se ha enfriado, por lo que mi adversario tiene una gran influencia; y cuanto más cercano esté el final, tanto más aumenta la avidez por bienes materiales. Pero doble es la bendición que llega a los hombres altruistas que se acuerdan del prójimo, poniéndole su fuerza a la disposición. Aunque no acumulen bienes mundanos, pero cuando todo lo terrenal habrá perecido su riqueza espiritual será grande y duradera.
Ya no será por mucho tiempo que los hombres podrán disfrutar de sus bienes, y ¡ay de aquellos que no pueden presentar sino riquezas mundanas! Porque sus deseos por la materia se realizarán... pues ellos mismos se harán materia... y pasarán tiempos eternos hasta que volverán a ser liberados de su cautividad30 - la que tienen que imputar a sí mismos pues se la buscaron tras su libre voluntad... por lo que también fueron atendidos conforme a su voluntad...
Amén.
TraductorEvery human being's task is to help his fellow human being, for this reason I endowed people differently, conferred various abilities on them, gave them different degrees of strength and also shaped their circumstances so diversely that the right co-existence between people also necessitates a mutual exchange of the gifts which are at everyone's disposal.
And thus everyone shall give to the other what he has and what the other is missing.... Each person shall be of service to the other.... because it is the human being's task in earthly life to redeem himself through helpful neighbourly love.... On the one hand I indeed demand unselfish neighbourly love but on the other hand this love should also be correctly acknowledged and rewarded in a just manner. And thus every occupational activity can also contribute to the attainment of the soul's maturity if the person always strives to be of service to his fellow human being, if he carries out his work with love and thereby wants to please.... if he doesn't merely follows his occupation for the sake of payment.
In this way people's co-existence will always be beneficial and also guarantee a state of tranquillity and peace and a certain lack of worry as long as I Am included.... thus love for Me and other people is clearly being fostered. For then everything will fall into place by itself because people live their lives in divine order. However, people have now left this order completely, for their every thought and intention only intends to increase their earthly wealth, and whatever they do generally lacks love for other people whilst material desire is very dominant.... It no longer is a mutual service but rather a wanting-to-enrich-oneself at the expense of the other person. And the attribute of almost every occupation is that it is purely regarded as an income and not as a helpful balance where needed by fellow human beings. Every person's work has become a bargaining product to a greater extent, and even the work for Me and My kingdom often lacks unselfish love.... even this work is frequently considered an 'occupation' that is only carried out for the sake of income.
And where material thoughts and inclinations predominate, no spiritual blessing, no spiritual progress will be accomplished, and this, too, explains the spiritually low level which is experienced by humanity in these last days. People's thoughts only revolve around matter, and thus My adversary uses his every influence on them, for the material world is his world, and all matter is spiritual substance which is well below the human being.... and this is what people are striving for. If they could detach themselves from matter, then helpful love would express itself and peaceful harmony could be recognised on earth too, and people would comply with their real task on earth. Yet love has grown cold amongst people, and therefore My adversary has great power, and the greed for material wealth keeps growing the nearer it is to the end. Yet people who unselfishly consider their neighbours and put their strength at their disposal will be doubly blessed.... Although they won't acquire earthly riches their spiritual wealth will be immense and remain when all worldly things have vanished. For no-one will be able to enjoy his possessions for much longer, and woe to those who have no other but earthly riches to show.... their desire for matter will be fulfilled.... They will become matter themselves, and an infinitely long time will pass before they will get released again from their hard constraint, which they nevertheless had endeavoured towards of their own free will and therefore shall also receive according to their will....
Amen
Traductor