Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El matrimonio correcto valido ante Dios....

La bendición de Dios es absolutamente necesaria para la unión matrimonial, de lo contrario un matrimonio se considera concluido en la tierra, pero no en el cielo. Lo que se une en la tierra en la incredulidad en el Creador y Sustentador de todas las cosas, en el Dios y Padre desde la eternidad, no puede reclamar la bendición de Dios. No reconoce a Dios, y por lo tanto Dios tampoco reconoce una alianza, aunque esté legalmente concluida en la tierra, es decir, todas las formalidades requeridas para un matrimonio están satisfechas. Sólo cuando ambos se acercan a Dios con la petición de bendecir su alianza, cuando ambos reconocen a Dios como su Señor, hacia Quien se esfuerzan en el amor, pueden también seguros de Su bendición, porque Dios está presente donde se Le desea, en cierto modo es testigo de una alianza basada en el amor mutuo....

Y por eso es comprensible que sólo unos pocos matrimonios puedan prender considerandos como celebrados ante Dios, porque ni siquiera un acto eclesiástico reemplaza el cumplimiento de las condiciones establecidas por Dios. Porque un acto eclesiástico también se puede realizar sobre personas que se unen sin amor en aras de ventajas terrenales, para las cuales Dios nunca da Su bendición. El matrimonio es una institución sagrada hecha por Dios para la procreación de la raza humana, así como la maduración mutua de las almas entregadas unas a otras en el amor.

El matrimonio, sin embargo, no debe verse como una conexión comercial para poder satisfacer el instinto o lograr ventajas terrenales. El matrimonio tampoco es un estado que pueda romperse o cambiarse a voluntad. Lo que está legalmente conectado ante Dios, es decir, para lo cual se solicitó la bendición de Dios en voluntad concordante, permanece conectado ante Dios por la eternidad y solo puede ser liberado en la tierra a través de la muerte y experimentar una separación temporal. Pero la mayoría de tales cónyuges también se unen en el reino espiritual y se esfuerzan juntos hacia arriba. La unión de almas espiritualmente afines tanto en la tierra como en el más allá es la mayor felicidad y meta, y lo que una vez estuvo conectado a través del amor también permanece conectado por toda la eternidad.

Pero tales matrimonios verdaderamente celebrados ante Dios rara vez se encuentren.... Y es por eso que la felicidad profunda y el acuerdo espiritual se encuentren tan raramente en la tierra, porque las personas en su carácter impulsivo no prestan atención a eso, sino que se conforman con una simpatía puramente física, que, sin embargo, nunca puede llamarse un amor profundo y nunca dura. Sólo aquellos que sinceramente piden la bendición de Dios entran en un verdadero matrimonio que es válido ante Dios, y las almas viven en armonía hasta su muerte física y también en la eternidad....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Het ware, voor God geldige huwelijk

Voor de huwelijksgemeenschap is absoluut de zegen van God vereist, daar anders een huwelijk wel op aarde, echter niet in de hemel als gesloten geldt. Wat zich op aarde aaneensluit in het ongeloof aan de Schepper en Behouder van alle dingen, in de God en Vader van alle eeuwigheid, kan geen aanspraak maken op de zegen van God. Hij erkent God niet en dus erkent ook God geen bondgenootschap, al is het op aarde voor de wet gesloten, dat wil zeggen aan alle formaliteiten wordt voldaan, die vereist zijn voor een huwelijkssluiting. Pas wanneer beiden voor God verschijnen met de vraag, hun verbond te zegenen, wanneer beiden God als hun Heer erkennen, op Wie ze in liefde aansturen, kunnen ze ook van Zijn zegen zeker zijn, want God is aanwezig, waar Hij wordt verlangd. Hij is in zekere zin getuige van een verbinding, die gebaseerd is op de liefde voor elkaar. En zo is het wel begrijpelijk, dat slechts weinig huwelijken er aanspraak op kunnen maken, te gelden als voor God gesloten, want ook een kerkelijke handeling vervangt het vervullen van de door God gestelde voorwaarden niet. Want een kerkelijke handeling kan ook worden voltrokken bij mensen, die zich zonder liefde verbinden omwille van aardse voordelen, waartoe God nooit ofte nimmer Zijn zegen geeft.

Het huwelijk is een heilige instelling, die van God uit is beschikt tot voortplanting van het menselijke geslacht, alsmede tot het gemeenschappelijk rijp worden van de zielen, die elkaar in liefde zijn toegedaan. Maar het huwelijk is niet te beschouwen als een verbinding, die zakelijk kan worden aangegaan, om alleen de zinnelijkheid te kunnen botvieren of om aardse voordelen te verkrijgen. Het huwelijk is ook geen toestand, die naar believen kan worden afgebroken of veranderd. Wat voor God rechtmatig is verbonden, dat wil zeggen waarvoor Gods zegen werd afgesmeekt in eensluidende wil, blijft ook eeuwig voor God verbonden en kan aards alleen door de dood worden ontbonden en een tijdelijke scheiding doormaken. Maar meestal verbinden zich zulke huwelijkspartners ook in het geestelijke rijk en streven ze er gezamenlijk naar omhoog te gaan. De aaneensluiting van geestelijk gelijkgezinde zielen is zowel op aarde alsook in het hiernamaals het hoogste geluk en doel. En wat zich eenmaal door de liefde heeft verbonden, blijft ook verbonden tot in alle eeuwigheid. Maar slechts zelden zijn er zulke ware, voor God gesloten huwelijken. En daarom is er op aarde zo zelden diep geluk en geestelijke overeenstemming te vinden, omdat de mensen in hun zinnelijkheid dit eerstgenoemde niet achten, maar tevreden zijn met zuiver lichamelijke sympathie, die echter nooit een diepe liefde kan worden genoemd en ook nooit blijft bestaan. Alleen wie innig Gods Zegen afsmeekt, gaat een waar, voor God geldig huwelijk aan en dezen leven in harmonie der zielen tot aan hun lichamelijke dood en ook in eeuwigheid.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte