Sólo donde hay amor, allí también hay luz, y donde el amor obra unos por otros, allí también habrá comprensión. Porque un ser humano que ama logrará buscar también en lo más profundo del corazón y descubrirá la luz que brilla en su interior.
Y él estará en el conocimiento, aunque se encuentre en un entorno completamente ignorante. Y cualquiera puede alcanzar este estado de conocimiento si así lo desea. Sólo el desamor establece barreras que no se pueden cruzar, por lo que la causa de las tinieblas espirituales siempre puede encontrarse en el desamor. El conocimiento mundial no se ve afectado, pero el conocimiento espiritual sí.
Sin embargo, la misericordia de Dios también permite que el conocimiento espiritual llegue a quienes no descienden en las profundidades del corazón ellos mismos... también Él se les ofrece aunque no es deseado para despertar el deseo por la luz.... Es entonces cuando a menudo resulta difícil aceptarlo como verdad divina porque el hombre no ha tomado el camino real para alcanzar el conocimiento y porque su creencia en el amor, la sabiduría y la omnipotencia de Dios no es lo suficientemente fuerte.
No reconoce a Dios en Su grandeza y no conoce Su infinito amor por los seres humanos. Y por eso no le parece posible que este amor se exprese hacia Sus hijos terrenales. Y su falta de fe no le permite reconocer lo que Dios está haciendo con él....
El amor y la fe son los soportes de la Enseñanza que Jesucristo proclamó.... El conocimiento también está arraigado en el amor y la fe. La creencia en el amor, la sabiduría y la omnipotencia de Dios hace que todo parezca posible, porque se funda en el amor, se decide en Su sabiduría y se lleva a cabo a través de Su omnipotencia.
Así, quien permanece en la fe y al mismo tiempo actúa en el amor, su corazón también capta el obrar extraordinario de aquellas fuerzas espirituales que están en la misma voluntad divina y que, por lo tanto, son mediadoras de la divina corriente de fuerza. Y por tanto es comprensible que el desamor de los seres humanos haga necesaria la obra obvia de Dios. El objetivo es renovar y fortalecer la fe, de lo contrario la sabiduría, la verdad divina no podrá ser transmitida a los seres humanos.
Pero la voluntad de Dios es que se haya luz entre ellos, por eso primero busca profundizar su fe, y eso sólo es posible cuando ocurre un proceso en el que la evidencia ya no es necesaria, por lo que permite que se supone una actividad sobrenatural. Al ser humano no siempre se le puede dar pruebas y debería aprender a creer sin ellas. Y también podrá hacerlo si, en caso de duda, se dirige a Dios Mismo por aclaración o fortalecimiento de fe.
La voluntad de creer ya es un progreso significativo, y la capacidad de creer es el resultado de querer creer. Porque Dios también da a quien quiere creer la fuerza para cumplir Su voluntad, y lo que hoy todavía le parece inaceptable ya puede serle comprensible mañana si recorre el camino hacia Dios y la mente por sí sola no intenta sondear algo, lo que parece extraordinario a ella.
Dios quiere ser consultado por la verdad. Pero el ser humano nunca debería sentirse llamado a aclarar algo que parece extraordinario sin la ayuda divina. Si lo implora, pronto le quedará claro si la acción divina es la causa de un proceso inusual y en qué medida.
Por lo tanto, la fe y la actividad del amor son absolutamente necesarias si una persona quiere emitir un juicio que corresponda a la verdad. Pero quien carezca de cualquiera de ellas también será imperfecto en su pensar. No puede captar la verdad y, por lo tanto, es incapaz de probar lo que Dios ofrece a los humanos....
amén
Traductor단지 사랑이 있는 곳에 빛이 있고, 사랑이 서로를 위해 역사하는 곳에 이해가 있게 될 것이다. 왜냐면 사랑하는 사람은 심장의 가장 깊은 곳을 찾는 일에 성공하고, 그는 자신 안에서 비추는 빛을 발견하게 될 것이기 때문이다.
그는 완전히 무지한 환경 속에 있지만, 알게 될 것이다. 누구나 원한다면, 이런 아는 상태에 도달할 수 있다. 단지 사랑 없음이 넘어갈 수 없는 장벽을 세운다. 그러므로 항상 사랑 없음이 영적인 어두움의 원인을 찾아야만 한다. 세상의 지혜를 가진 사람들은 고난을 함께 당하게 될 것이지만, 영적인 지식을 가진 사람은 고난을 당하지 않게 될 것이다.
그러나 하나님의 긍휼은 또한 스스로 심장 깊은 곳으로 들어가지 않는 사람들에게 영적 지식이 전달되도록 허용한다. 하나님은 또한 빛을 향한 갈망을 깨우기 위해, 갈망하지 않는 사람에게 빛을 제공한다. 그러면 이 빛을 하나님의 지혜로 영접하는 일이 어렵다. 왜냐면 사람이 실제 지식을 얻기 위한 길을 가지 않았기 때문이고, 그의 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 대한 믿음이 충분하게 강하지 않기 때문이다.
그는 하나님의 위대함을 깨닫지 못하고, 사람들을 향한 하나님의 무한한 사랑을 알지 못한다. 그러므로 이런 사랑이 이 땅의 자신의 자녀들에게 자신을 표현하는 일이 그들에게 불가능해 보인다. 믿음의 부족이 하나님이 그에게 행하는 일을 깨달을 수 없게 한다.
사랑과 믿음은 예수 그리스도가 선포한 가르침의 기둥이다. 지식도 또한 사랑과 믿음에 근거를 두고 있다. 하나님의 사랑과 지혜와 전능함에 대한 믿음은 모든 일이 가능하게 보이게 한다. 왜냐면 모든 일이 사랑에 기초하고, 모든 일이 하나님의 지혜로 결정이 되고, 하나님의 전능함을 통해 실행이 되기 때문이다.
그러므로 믿음 안에 서고, 동시에 사랑 안에서 일하는 사람은 누구나 하나님과 같은 뜻을 가진, 즉 하나님의 힘의 흐름의 중재자인 영적인 세력의 특별한 일을 이해할 수 있다. 그러므로 인간의 사랑 없음이 하나님이 명백하게 역사하는 일이 필요하게 한다는 것을 이해할 수 있다. 이를 통해 믿음이 새롭게 되거나, 강하게 되어야 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 지혜들인, 하나님의 진리가 사람들에게 전달될 수 없기 때문이다.
그러나 하나님의 뜻은 그들 사이에 빛이 임하는 일이다. 그러므로 하나님은 먼저 믿음을 깊게 해주려고 시도한다. 이런 일은 단지 증명할 수 없는 일들이 일어날 때, 즉 사람이 초자연적인 일로 영접하게 하는 일을 통해 가능하다. 인간에게 항상 증거를 제공할 수 없다. 그는 증거 없이, 일어난 그대로 믿는 법을 배워야 한다. 그는 또한 의심하지 않고, 하나님 자신에게 설명을 해주거나, 믿음을 강하게 해주기를 구한다면, 그는 또한 믿을 수 있게 될 것이다.
믿기 원하는 의지는 이미 현저하게 성장한 것이다. 믿을 수 있는 능력은 믿기 원하는 의지의 결과이다. 왜냐면 하나님은 믿기 원하는 사람에게 그의 뜻을 수행할 힘을 주기 때문이다. 그가 하나님께 향한 길을 간다면, 그리고 단지 이성만이 그에게 특별하게 보이는 것을 헤아려 보게 하지 않는다면, 오늘 받아드릴 수 없게 보이는 것이 내일은 그에게 이해할 수 있게 된다.
하나님은 사람들이 진리를 간청하기를 원한다. 그러나 사람은 하나님의 도움 없이는 어떤 특별한 일을 명확하게 설명하도록 부름을 받았다고 느껴서는 안 된다. 그가 설명해주기를 간청한다면, 하나님의 역사가 특별한 일의 원인인지, 어느 정도 원인인지가 그에게 선명하게 될 것이다.
그러므로 사람이 진리에 합당한 판단을 내리기를 원한다면, 믿음을 갖고, 사랑을 행하는 일이 절대적으로 필요하다. 그러나 둘 중 하나가 부족한 사람은 그의 생각이 또한 아직 완전하지 못하게 될 것이다. 그는 진리를 이해할 수 없고, 그러므로 하나님이 사람들에게 제공하는 것을 점검할 수 없다.
아멘
Traductor