Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Lucha.... y motivo de la misma....

La conciencia de haber realizado una acción noble siempre dará al hombre un sentimiento de satisfacción interior porque reconoce cuál es su destino y con ello ha cumplido su tarea. Así que, todo lo que agrada a Dios hará al hombre libre y feliz, pero todo lo que vaya en contra de la voluntad divina le oprimirá, siempre que reconozca la injusticia, es decir, que él mismo sepa que ha cometido una injusticia. Asimismo, una lucha que se libra por el derecho y la justicia, que se libra por una buena causa, no irá contra la voluntad divina, porque siempre es el bien, lo divino, lo que debe ser promovido por ella, mientras la avaricia y la injusticia no sean la causa de la lucha.

Luchar por una causa justa siempre recibirá la aprobación de Dios, porque el hombre debe trabajar y velar por la difusión de lo que es justo y bueno. Y siempre será el caso si los agravios han resultados en discordia que debe ser remediada. Sin embargo, el hombre siempre debe permitir que los mismos derechos se apliquen a su oponente.... También debe conceder a su oponente lo que él mismo desea; no sólo debe reclamar el poder y los derechos del más fuerte, sino que debe ser amable y.... sabiamente, como un padre, intentar de resolver cada disputa y sólo entonces lucha con el arma cuando su objeciones de buena manera no son atendidas. Entonces la ley está de su lado.

Y así, el hombre se verá obligado a distinguir si una lucha estalla por el sentimiento del derecho y la justicia o por el odio y la codicia, si quiere explorar la justificación de esto. Tendrá que prestar atención hasta qué punto las medidas tomadas por quien lo reta a luchar corresponden a los mandamientos divinos, porque si para ello se pide la bendición de Dios, la voluntad del combatiente debe ser también luchar para Dios y Sus mandamientos, las exigencias que Él pone sobre la gente. La bendición de Dios sólo puede pedirse para algo que Dios quiere, pero nunca para algo que claramente lleva la marca del mal.

Luchar por el derecho y la justicia será siempre conforme a la voluntad de Dios. Qué diferente es el concepto de derecho y de justicia.... eso es lo que hay que aclarar.... El pensamiento erróneo de la gente ha producido una visión que amenaza con sofocar cualquier sentido de justicia. El derecho es lo que corresponde al mandamiento de amor.... El derecho es lo que Dios ha dado a conocer a los hombres mediante Sus mandamientos.... El derecho es lo que no viola el orden divino, y el orden divino es siempre la voluntad divina.... Así que toda acción justa debe corresponder a la voluntad divina.

Pero Dios quiere que los hombres Le amen a Él y a su prójimo como a sí mismos. Si este mandamiento se utiliza como base para todas las acciones, entonces el hombre siempre será correcto y justo. “Mía es la venganza”, dice el Señor.... Si entonces el prójimo ha pecado contra el hombre, éste no debe practicar la venganza, sino dejarlo en manos del Señor, pero el impulso de vengarse suele ser el motivo de una lucha, combinado con codicia de posesión y hambre de poder. Pero esto no puede ser correcto ante Dios. Entonces se ignoran todos los mandamientos divinos, porque no se puede luchar contra un malhechor de manera justa, pero el combatiente inflige un mal mucho mayor al mal existente si luego toma represalias, a menudo de la manera más cruel.

Y pedir a Dios que fortalezca su poder es presuntuoso, porque espera que Dios apruebe la injusticia y bendiga un comienzo que nace de malos pensamientos que no tienen su origen en el amor, sino en el odio a los semejantes. Por eso vosotros los humanos debéis diferenciar y utilizar siempre la norma para determinar hasta qué punto el mandamiento de amor a Dios y al prójimo es observado por aquellos que disputen entre sí....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

싸움. 싸움의 동기.

고귀한 일을 행했다는 의식이 사람들에게 항상 내적인 만족감을 준다. 왜냐하면 그가 자신의 소명이 무엇인지 깨닫고, 자신의 과제를 실행했기 때문이다. 이처럼 하나님을 기쁘게 하는 모든 일들은 사람들을 자유롭게 하고, 기쁘게 한다. 그러나 하나님의 의지에 대적하는 일들은, 불의를 깨달을 때까지, 즉 스스로 자신이 잘못 행한 일을 알게 될 때까지, 그들을 짓누를 것이다.

마찬가지로 의와 공의를 위해 싸우는 일은, 선한 일을 위해 싸우는 일은 하나님의 뜻에 어긋나는 것이 아니다. 왜냐하면 싸움의 근원이 소유욕이나 불의가 아닌 한, 싸움을 통해 항상 지원되는 것은 선한 것과 신적인 것들이기 때문에 공의로운 일을 위해 싸우는 일은 항상 하나님의 동의를 얻을 것이기 때문이고, 사람이 의와 선을 확장시키기 위해 일해야 하기 때문이다. 싸울 경우는 항상 평화 없음으로 일어나는 좋지 않은 경우들이 될 것이다. 그러면 사람은 항상 자신의 대적자에게도 같은 권리를 부여해야만 한다. 그는 그 자신이 원하는 것을 대적자에게도 보장해줘야만 한다. 그는 단지 강한 자의 권세와 권리만을 주장해서는 안된다. 그는 아버지처럼 부드럽고 현명하게 논쟁이 되는 문제를 해결하려고 해야 한다. 만약에 그의 선한 제안에 주의를 기울이지 않으면, 비로소 무기를 가지고 싸워야만 한다. 이럴 때 공의가 그의 편이 된다.

사람이 공의 편에 있다는 권리가 있는지 헤아려 보기 원하면, 그는 의롭고 공의로운 느낌에서 또는 미움과 소유욕으로 불타올라 싸움을 시작했는지 구별해보라는 요청을 받을 것이다. 그는 싸움을 시작하게 한 조치가 얼마나 하나님의 계명에 합당했는지에 주의를 기울여야만 할 것이다. 이 싸움을 위해 하나님의 축복을 구하려면, 싸우는 사람의 의지가 하나님이 자신과 자신의 계명을 위해 사람들에게 싸우라고 한 요구를 충족시키기 위한 것이어야만 한다. 단지 하나님이 원하는 일만을 위해 하나님의 축복을 구할 수 있고, 드러나게 악을 나타내는 일을 시작하면서 하나님의 축복을 구할 수 없다. 의와 공의를 위해 싸우는 일은 항상 하나님의 뜻에 합당하다. 의와 공의 사이에 어떤 개념의 차이가 있는지를 설명해야만 한다. 인간의 잘못된 생각은 모든 공의에 대한 느낌을 질식시키는 위험을 가져온다. 의로운 것은 사랑의 계명에 합당한 것이고, 하나님이 자신의 계명을 통해 사람들에게 알려 준 것이고, 하나님의 질서를 어기지 않는 것이다. 하나님의 질서는 항상 하나님의 의지이다. 그러므로 모든 의로운 행동은 하나님의 의지에 합당하다.

하나님은 사람들이 자기를 사랑하고, 이웃을 자기 자신처럼 사랑하기를 원한다. 이 계명에 근거해 모든 행동을 할 때 그는 항상 의롭고 공의롭다. 주님은 "원수 갚는 일은 나에게 속한 일이다" 라고 말씀하신다. 이웃 사람이 자기에게 죄를 지었을 때, 그는 복수를 해서는 안 되고, 하나님께 이를 넘겨야 한다. 대부분의 싸움의 원인은 소유욕과 권세욕이 결합된 복수하고자 하는 갈망이다. 이는 하나님 앞에 의롭다 할 수 없다. 그가 스스로 복수하면, 자주 잔인한 방법으로 하게 되고, 모든 하나님의 계명은 존중하지 않게 되고, 악을 행한 자와 공의로운 방법으로 싸우지 않게 되고, 싸우는 자가 악을 행한 자에게 더 큰 해를 입힌다.

그러면서 자신의 권세를 강하게 해달라고 하나님께 기도하는 일은 불순한 일이다. 왜냐하면 하나님께 불의한 것을 선하게 여겨 달라고 요구할 수 없기 때문이고, 악한 생각에서 나오는, 근본 동기가 사랑이 아니라 이웃을 대적하는 미움인 일을 시작하면서 축복해 달라는 불의한 요구를 하기 때문이다. 그러므로 너희 사람들은 서로 대항해서 싸우는 사람들이 얼마나 하나님을 사랑하고, 이웃을 사랑하라는 계명을 지키는지를 항상 평가 기준으로 삼고, 그들을 평가해야만 한다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박