Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Dudas sobre la veracidad de algunos anuncios....

Doy paz a quien se confía en Mí, y puedo guiar su mente de tal manera que Me reconozca a Mí y a Mi guía....

Es de suma importancia saber que todos los dones espirituales se forman según la voluntad de Dios y que ninguna actividad mental propia es la causa de que los escritos parezcan poco claros o incomprensibles. Todo lo que se escribe tiene su justificación y se adapta siempre a la madurez espiritual de los hombres a los que estos escritos algún día será un refrigerio. Aunque parece que el propio pensamiento es el motivo de diversos anuncios, detrás de ellos ya hay una intención o una conexión, que los hombres todavía no conocen realmente en este momento.

Estos anuncios pueden ser aceptados con seguridad como verdad, porque fue precisamente la ignorancia en algunas áreas lo que permitió que se hicieran realidad. Dios conoce el propósito de cada escrito y verdaderamente lo da de tal manera como algún día será necesario. Hay preocupaciones extraordinarias que surgen en el humano y que repetidamente plantean dudas sobre la veracidad de los envíos desde arriba y, sin embargo, son completamente infundadas, porque un ejército de espíritus del más allá vigila la obra y no permite que seres descarriados penetren y entremezclan la verdad con el error. Por tanto, es imposible que los anuncios pueden contener algo más que la verdad.

Además es imposible que los pensamientos del ser humano a vecen actúen por iniciativa propia en contra de la voluntad divina y, por lo tanto es imposible que un ser que se encuentra en un pensamiento falso pueda participar en la transmisión mental a los humanos en la tierra. Sin embargo, el humano que recibe debe estar constante y permanentemente alerta, por lo que siempre será estimulado a reflexionar sobre problemas que tienen la apariencia de ser erróneos. Porque el ser humano se ocupa más de cerca con tales cuestiones que aún no le parecen completamente aclaradas, y la aclaración le llega mentalmente, de modo que ya no tendrá dudas sobre la información que ha recibido y, por tanto, ha enriquecido sus conocimientos para que pueda entender cualquier información relevante y pueda refutar las objeciones....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Twijfel aan de waarachtigheid van enkele bekendmakingen

De ziel van degene, die Mij in vertrouwen neemt, geef Ik vrede en Ik leid zijn denken, zodat hij Mij en Mijn leiding herkent.

Het is van het grootste belang te weten, dat alle geestelijke gaven zich overeenkomstig de wil van God vormen en dat geen eigen gedachtenactiviteit de oorzaak is van het onduidelijk of onbegrijpelijk lijken van hetgeen neergeschreven is. Alles wat neergeschreven is, heeft zijn gegrondheid daartoe en is steeds aan de geestelijke rijpheid van de mensen, voor wie deze geschriften eens lafenis moeten zijn, aangepast. Weliswaar is schijnbaar het eigen denken de oorzaak van verschillende bekendmakingen, maar hier ligt al een bedoeling of een samenhang aan ten grondslag, die de mensen nu niet goed herkennen.

Deze bekendmakingen kunnen gerust als waarheid aangenomen worden, want juist de onwetendheid op menig gebied liet dit tot stand komen. God kent het doel van elk geschrift en geeft ze waarlijk zo, zoals het eens nodig zal zijn. Het zijn de vreemdste bedenkingen, die in de mensen opkomen en steeds weer twijfel aan de waarachtigheid van de zendingen van boven teweegbrengen. En toch zijn de twijfels volledig ongegrond, want er waakt een leger geesten in het hiernamaals over dit werk en zij laten niet toe, dat zich vergissende wezens hierop afkomen en de waarheid met vergissingen doorzetten.

Het is derhalve onmogelijk, dat de bekendmakingen iets anders dan de waarheid kunnen bevatten. Het is bovendien onmogelijk, dat de gedachten van de mens af en toe eigenmachtig tegen de goddelijk wil werkzaam zijn en het is dus onmogelijk, dat een in verkeerd denken staand wezen deel kan nemen aan de overdracht via de gedachten op de aardse mensen.

Maar de ontvangende mens moet voortdurend waakzaam zijn en dus wordt hij steeds weer aangespoord om over zulke vraagstukken te piekeren, die de schijn van een vergissing hebben. Want de mens houdt zich uitvoeriger met zulke vragen bezig, die hem nog niet goed opgehelderd lijken, en de opheldering zal hem via de gedachten toegestuurd worden, zodat er dan geen twijfel meer tegenover de ontvangen bekendmakingen gezet zal worden en hij dus zijn kennis verrijkt heeft, zodat hij elk daarop betrekking hebbend weerwoord weerleggen kan.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling