Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Luto por los que fallecen....

Debéis preocuparos por los vivos, pero no llorar por aquellos a quienes el Señor llama cuando ha llegado el momento. Y por lo tanto debéis someteros a la voluntad divina y buscaros consuelo en el Señor. Porque Dios es el Amor.... Él no os manda pena y tribulación para que sufrís, sino por el bien de vuestras almas, que deben madurar a través del sufrimiento. Y si perdéis a un hombre querido y apreciado por vosotros, vuestro dolor se aliviará, so recordáis el sufrimiento y la muerte de Jesús en la cruz. También vosotros lleváis el sufrimiento sobre vuestros hombros, si lo soportáis para el Señor....

Y por el bien de la humanidad, el Señor soportó el sufrimiento, pero vosotros lo soportáis por aquellos a quienes dais el amor, so lo lleváis con devoción y si lo hacéis por el amor del Señor. Por eso no os quejáis, no llamáis al alma de vuelta a la tierra, cuando haya abandonado el valle de la tierra, porque le ha llegado la hora de la libertad y todo lo pesado terrenal se ha quitado de ella. Y este será vuestro consuelo, que el Amor de Dios es infinito y que este Su Amor decide la vida cuando ha llegado el momento en que Él la llama a Si Mismo en Su reino.... El camino en la tierra no fue fácil y si el alma ahora se libera de la tierra, no debéis estar tristes, porque cambia la vida terrenal por una vida pacifica en la eternidad.... Amen

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

Trauer um die Abscheidenden....

Um die Lebenden sollet ihr besorgt sein, nicht aber denen nachweinen, die der Herr abrufet, so die Zeit gekommen ist. Und also müsset ihr euch fügen in den göttlichen Willen und euch trösten im Herrn. Denn Gott ist die Liebe.... Er sendet euch nicht Kummer und Trübsal, auf daß ihr leiden sollt, sondern um eurer Seelen willen, die durch das Leid reifen sollen. Und so ihr einen Menschen verlieret, der euch lieb und teuer ist, wird euer Schmerz gelindert werden, gedenket ihr des Leidens und Sterbens Jesu am Kreuz. Auch ihr nehmet das Leid auf eure Schultern, so ihr es traget für den Herrn.... Und um der Menschheit willen ertrug der Herr das Leid, ihr aber traget es für jene, denen eure Liebe gilt, so ihr es ergeben und dem Herrn zuliebe tragt. Darum klaget nicht, und rufet die Seele nicht zur Erde zurück, so sie das Erdental verlassen hat, denn ihr hat die Stunde der Freiheit geschlagen, und alle Erdenschwere ist von ihr abgefallen. Und dies soll euer Trost sein, daß die Liebe Gottes unendlich ist, daß diese Seine Liebe das Leben beschließt, so die Zeit gekommen ist, da Er sie zu Sich rufet in Sein Reich.... Der Weg auf Erden war nicht leicht, nun die Seele sich löset von der Erde, dürfet ihr nicht traurig sein, denn sie tauschet das Erdenleben ein gegen ein friedvolles Leben in der Ewigkeit....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde