Los esfuerzos de los amigos del otro mundo por mantener alejadas de vosotros los susurros ajenos si vuestra voluntad no los resiste al mismo tiempo. Aquel que oculte el conocimiento de las cosas sobrenaturales mientras vosotros, los humanos, no tengáis todavía la madurez de vuestra alma, ciertamente reconocerá el momento en que tales os pueden ser ofrecidas. Por lo tanto, el hombre solo es capaz de hacer un evaluación cuando su espíritu se une con los seres docentes en el más allá. Son conceptos inimaginables los que hacen pensar a la mente humana, y el deseo de clarificación os colmará, pero el estado mental humano excluye una explicación suficiente a menos que la visión espiritual introduzca al ser humano en ese reino.
Podéis abandonar todas las preocupaciones cuando el Señor Se os dé a conocer, pero también debéis tener toda la precaución ante las explicaciones de seres espirituales imperfectos. Y podéis comprobar esto y confiar en el veredicto; Si lo que se os manda os parece vigorizante y gozoso, entonces sabéis que el Señor Mismo os lo envió. Pero la insatisfacción interior, el sentimiento de inseguridad, una defensa silenciosa o una negación de lo que se os ordena es siempre una advertencia silenciosa de quienes solo quieren transmitiros la verdad más pura y velan por todo vuestro pensamiento para que no os extraviéis
Y por eso siempre tenéis que separar la verdad pura de aquello que fue recibido con las mejores intenciones, pero que fue ofrecido sin control desde el reino del más allá. No debéis creer que el más allá se revela a los humanos cuyo deseo de iluminación se centra únicamente en el destino de los difuntos. Servir al Señor en amor no significa revelar las recompensas y los horrores de la otra vida y así utilizar estas descripciones para determinar la conducta correcta de los hombres en la tierra. Si una persona vive en amor, su espíritu mismo le proclamará la voluntad de Dios, pero Dios no permitirá que nadie obtenga ilegalmente una visión de la vida del más allá que nunca siente el impulso de la verdad dentro de sí mismo....
Así que el espíritu de un hombre que verdaderamente busca a Dios se apropiará de todo lo que Dios Mismo quiere que reconozca como verdad y, por tanto, será insignificante y sin valor, lo que provoca sólo el más mínimo rechazo en el hombre.... Permanecer en silenciosa reverencia por la Palabra divina y escuchar la voz interior garantiza la verdad más pura....pero lo que se te ofrece desde otro lado, no lo pones en el círculo de tus consideraciones, para que no empañe tu visión clara y el ofrecimiento de la verdad pura se convierte en un obstáculo....
amén
TraductorDe inspanningen van de vrienden in het hiernamaals om vreemde influisteringen ver van u weg te houden, zijn vergeefs als uw wil deze influisteringen niet tegelijkertijd weerstaat. Degene, die de kennis van bovenaardse zaken voor jullie verborgen houdt, zolang jullie mensen de rijpheid van de ziel nog niet hebben, zal het tijdstip wel herkennen, wanneer jullie dit geboden mag worden. En daarom is de mens pas dan tot een beoordeling in staat, als zijn geest zich met het onderwijzende wezen in het hiernamaals verenigt. Het zijn onvoorstelbare ideeën, die de geest van de mens nadenkend laat worden en het verlangen naar opheldering zal u vervullen. Maar de geestelijke staat van de mens sluit een toereikende verklaring uit, als een geestelijk schouwen de mens niet in dat rijk binnenleidt.
U moet alle twijfel laten varen, als de Heer Zich aan u bekendmaakt, maar ook heel voorzichtig zijn met verklaringen van onvolmaakte geestelijke wezens. En u kunt dit onderzoeken en u dus met vertrouwen aan uw oordeel overgeven. Als het aangebodene u opgewekt en vreugdevol voorkomt, dan weet u dat de Heer Zelf u dit toe liet komen. Maar innerlijke onvrede, het gevoel van onzekerheid, een stille afweer of afwijzen van hetgeen aangeboden wordt, is steeds een stille waarschuwing van degenen, die u alleen de zuiverste waarheid willen geven en over al uw denken waken, zodat het niet verkeerd geleid wordt.
En daarom moet u de zuivere waarheid steeds scheiden van datgene, wat wel met de beste bedoelingen ontvangen, maar ongecontroleerd uit het rijk van het hiernamaals aangeboden werd. U moet niet geloven, dat het hiernamaals zich onthult aan die mensen, in wie het verlangen naar een verklaring zich alleen op het lot van de overledenen concentreert. De Heer in liefde dienen, betekent niet het loon en de verschrikkingen van het leven na de dood onthullen en dus door zulke beschrijvingen de mensen tot de juiste gang over de aarde te bewegen.
Als de mens in de liefde leeft, zal zijn geest zelf de wil van God bekendmaken, maar God laat niet toe, dat degenen, die nooit de drang naar de waarheid in zich bemerken, wederrechtelijk een blik in het leven in het hiernamaals mogen werpen. Dus de geest van degenen, die God waarachtig zoeken, zal alles wat God Zelf hen als waarheid wil laten herkennen, eigen maken, en wat in de mens alleen maar de geringste afwijzing veroorzaakt, zal dus van geen belang en zonder waarde zijn. In sprakeloze eerbied ten opzichte van het goddelijke woord blijven en aandachtig naar de innerlijke stem luisteren, waarborgt de zuiverste waarheid. Maar plaats datgene, wat jou van de andere kant aangeboden wordt niet binnen het bereik van jouw beschouwingen, opdat het de heldere blik niet vertroebelt en hinderlijk wordt voor het aanbieden van de zuivere waarheid.
Amen
Traductor