Todo lo creado tiene como fin primordial servir de portador del espíritu, pero al mismo tiempo contribuir también a la conservación del todo, porque una cosa es creada para la otra y es necesaria para la existencia de la misma. Ninguna cosa en la creación fue creada completamente sin un propósito, sino que siempre significará una adición de tal manera que uno o otro saca la fuerza vital del otro, o que la obra de la creación corresponde a otras necesidades, pero que tiene algún propósito para el beneficio y mantenimiento de las diversas criaturas.
Solo hay que tener en cuenta que todo lo espiritual que vivifica esta creación no es afectada por la determinación exterior de la forma que lo envuelve, que por lo tanto, independientemente de la actividad terrenal, todo lo espiritual es activo en sí mismo, mientras que la forma exterior siempre contribuye al perfeccionamiento de otra forma y por lo tanto permanece activa de la misma manera en el sentido terrenal.
Lo que se extrae de la tierra para el crecimiento de las plantas es siempre, por así decirlo, el caparazón exterior de alguna sustancia del alma, que ahora es absorbida en el mundo vegetal, produciendo allí una nueva forma con el mismo propósito, mientras que la sustancia espiritual siempre toma residencia en la nueva forma, se multiplica a través de la sustancia del alma tomada de la forma anterior y así se forma a sí misma es seres cada vez más grandes, que también tienen su destino útil en toda la creación....
amén
TraductorTutto il creato ha ora in prima linea lo scopo di servire come portatore dello Spirito, ma di contribuire contemporaneamente anche alla conservazione del tutto, perché una cosa è creata per l’altra e necessaria per la sussistenza della stessa. Nessuna cosa nella Creazione è stata creata totalmente senza scopo, significherà piuttosto un completamento nel genere, che o una cosa trae la forza di vita dall’altra oppure l’Opera di Creazione corrisponde ad altri bisogni, ma ha una qualche destinazione per l’utilità o per la conservazione delle differenti creature. E’ solo da osservare, che tutto lo spirituale che vivifica questa Creazione, non viene toccato dalla destinazione esteriore della forma che l’avvolge, che quindi indipendentemente dall’attività terrena tutto lo spirituale in sé è attivo, mentre la forma esteriore contribuisce sempre al perfezionamento di un’altra forma e rimane quindi nello stesso modo continuamente attiva nel senso terreno. Quello che viene sottratto alla Terra per la crescita delle piante, è in certo qual modo sempre l’involucro esteriore di una qualche sostanza animica, che ora viene accolta nel mondo vegetale, dove procura una nuova forma per lo stesso scopo, mentre la sostanza spirituale prende sempre di nuovo dimora nella forma nuova, aumenta attraverso la sostanza animica presa dalla forma precedente e quindi si forma ad esseri sempre più grandi che nell’intera Creazione hanno pure la loro destinazione che serve allo scopo.
Amen
Traductor