Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El Ser de la Deidad.... Querer explorar.... Indiferencia....

El Ser de la Deidad es inexplorable para los seres humanos mientras permanezcan en la tierra, porque detrás del concepto de Dios se esconde un Espíritu infinitamente sabio.... un Ser, Que el ser humano no puede entender y, sin embargo, está en contacto muy estrecho con Él. Sólo el estado de perfección del ser humano o de su alma le permite penetrar en el problema más grande y resolverlo. Incluso entonces aún no de la manera más exhaustiva, pero luego revelándose a un ser de luz como el Ser divino más sublime.

Pero el hombre en la tierra nunca será capaz de acercarse a la solución de esta pregunta.... se ha establecido un límite, por así decirlo, que no se puede traspasar en la vida terrenal, y cuando el hombre comienza a tratar de imaginarse la grandeza de la Deidad, entonces esa es solo la imagen especular de Ella, Que nunca podrá ser reconocido en toda su grandeza y majestuosidad. Y por lo tanto toda lucha por la verdad, refiriéndose al mismo Creador divino, tendría que ser un esfuerzo inútil en la tierra, ya que esta cuestión nunca puede ser completamente resuelta. Sin embargo, querer explorar la Deidad eterna agradará al Padre que está en el cielo, porque presupone un deseo por Él y, por tanto, también un reconocimiento de esta Deidad como Creadora de todas las cosas y principio de todo ser.

La indiferencia total a esta pregunta también descartará la creencia en la Deidad, y esas personas solo alcanzarán este estado de luz solo en un tiempo impensablemente largo.... después de interminables luchas y sufrimientos en el más allá.... alcanzar ese estado de luz, porque en la tierra todavía están muy lejos de plantear cuestiones espirituales, y la cuestión de la Divinidad en particular sólo se le planteará cuando haya alcanzado un cierto grado de madurez y el alma se eleve con frecuencia a regiones espirituales. Sin embargo, mientras el hombre se apega demasiado a la materia, el alma está atada, no busca encontrar es esclarecimiento sobre el Ser más elevado, ni se esfuerza por conectarse espiritualmente con este Ser, y es por eso que el estado del alma es todavía muy triste, aún no ha reconocido su origen y permanece errante y sin luz mientras que no pise el puente espiritual que la señala hacia regiones luminosas....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

L'Être de la Divinité – vouloir sonder - l'indifférence

L'Être de la Divinité est insondable pour les hommes, tant qu’ils demeurent sur la Terre, parce que derrière le Concept de Dieu se cache un Esprit infiniment sage, un Être qui est insaisissable pour l'homme et Qui reste en liaison étroite avec lui. Seulement l'état de perfection de l'homme ou de son âme rend possible une pénétration du problème le plus grand et de sa solution. De toute façon pas encore de manière exhaustive, mais compréhensible à un être de Lumière, en révélant l'Être le plus sublimement divin. Mais l'homme ne pourra jamais s'approcher sur la Terre de la solution de cette question, il est pour ainsi dire posé une frontière qui, dans la vie terrestre, ne peut pas être franchie, et lorsque l'homme commence à pressentir la Grandeur de la Divinité, alors cela est seulement un Reflet de Celui qui ne peut jamais et encore jamais Être reconnu dans toute Sa Grandeur et Sa Majesté. Et avec cela toute tendance à la Vérité en ce qui concerne le divin Créateur Lui-même, devrait être totalement inutile sur la Terre, vu que cette question ne pourra jamais être définitivement résolue. Mais vouloir sonder l'éternelle Divinité est complaisant au Père dans le Ciel, parce que cela montre un désir de Lui et avec cela aussi une reconnaissance de cette Divinité en tant que Créatrice de toutes les choses et origine de chaque être. Une complète indifférence envers cette question exclura aussi la foi dans la Divinité et de tels hommes atteindront cet état de Lumière seulement après d’infiniment longues luttes et souffrances dans l'au-delà, mais sur la Terre ils sont encore très loin de se poser des questions spirituelles et la question de la Divinité en particulier s'imposera seulement lorsque sera atteint un degré suffisant de maturité et que l'âme s'élèvera plus souvent dans les régions spirituelles. Mais tant que l'homme reste encore trop attaché à la matière, l'âme est tenu captive, elle ne cherche pas à trouver ni un éclaircissement sur l'Être le Plus haut, ni n’aspire à s'unir avec cet Être, et donc la condition de l'âme est encore plus désespérée, elle n'a pas encore reconnue son origine et continue à errer et rester sans Lumière, tant qu’elle ne prend pas le Pont spirituel qui la mènera vers des régions de Lumière.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet