Desde las alturas te es concedida toda clase de protección. Igual que tú, hay incontables seres espirituales que luchan por las criaturas de la Tierra. Tienen que combatir contra la oposición a lo espiritual, lucha que exige mucho esmero y mucha paciencia. Pero los caminos del Señor son insondables, y muchos tienen que reconocer todavía que hay una Voluntad superior que los guía.
Pero ahora escucha: Cada ser tiene el destino de servir como receptáculo a un alma, y por lo tanto los seres son siempre portadores del Espíritu divino; lo que significa que el mismo Creador divino está activo en cada encarnación, sea esta del tipo que sea. Y también significa que toda clase de creación lleva la eterna Divinidad dentro de sí, por lo que, aunque su forma exterior cambie, nunca puede perecer definitivamente.
También la forma exterior, la materia, es en el fondo espiritual. Es decir, es sustancia espiritual que surgió de Dios y que se apartó de Él. Es sustancia cautiva en una forma que estuvo expuesta durante miles de años a un continuo cambio para que lo espiritual pueda volver poco a poco a la eterna Divinidad mediante este proceso. Para que pueda abandonar ese estado de cautividad y luego continuar su desarrollo ya en formas animadas, es decir, en seres espirituales, última etapa de su existencia en la Tierra.
Por lo que también toda materia ha surgido de Dios. En cierto sentido se trata de lo malo aprisionado, de lo que fue bueno en la época de su creación, pero que más tarde se rebeló.
Puede ser que cueste comprender los conceptos bueno y malo, puesto que todo lo que viene de Dios debiera ser absolutamente bueno. Pero hay que tener en cuenta que los espíritus primarios creados por Dios fueron dotados con una voluntad tan libre como la de Dios mismo, la cual les llevó finalmente a la apostasía. Siendo así, también el ascenso tendrá que realizarse necesariamente por medio de la libre voluntad.
La gran Misericordia de Dios no permite que se pierda ni una sola criatura. Aunque el camino de regreso sea muy duro y penoso, les llegará tanta Gracia divina mediante la encarnación en la Tierra que fácilmente podrán volver a unirse al supremo Ser luminoso tan sólo con quererlo. Pero, ¡esa voluntad es a veces tan vaga y echa a perder tantas ocasiones para la maduración del alma!
Debido a las tentaciones de las fuerzas del mal tendrán que sostener realmente una gran lucha para vencerlo, para vencer a la materia.
Amén.
Traductor위로부터 오는 모든 보호가 너에게 보장이 된다. 왜냐하면 수많은 영적 존재들이 너처럼 이 땅 자녀들의 혼을 얻기 위해 씨름하기 때문이다. 이 땅의 자녀들은 영적인 저항에 직면해 있고 이 세력을 깨뜨리려면, 많은 노력과 인내가 필요하다. 그러나 주님의 길은 놀랍다. 많은 사람들이 더 높은 의지가 그들을 인도한다는 것을 깨달아야만 하게 될 것이다. 그러나 이제 들어보라 : 살아 있는 존재들은 항상 혼에게 머무를 장소를 제공할 목적을 가지고 있다. 그러므로 항상 하나님의 영의 운반자이다.
이 말의 의미는 어떤 종류에 관계없이 하나님의 창조주 자신이 활동한다는 것을 의미한다. 그러므로 모든 창조의 작품은 다시 영원한 신성을 자신 안에 담고 있다. 그러므로 절대로 남김없이 소멸될 수 없고, 그의 외형 만이 변화된다. 외형도 마찬가지로 비록 하나님으로부터 나왔지만 하나님에게 등을 돌린 영적인 것이다. 이 영은 형체 안으로 파문을 받았다. 이 형체는 이제 수천년에 걸쳐서 끊임없는 교대와 변화에 노출이 된다.
그 이유는 영적인 존재가 자신 안의 영원한 신성에게 서서히 다시 돌아가서 끝이 없이 긴 파문을 받은 상태를 벗어나 살아 있는 존재 안에서 역사하는 영적 존재로 성장하기 위한 것이다. 그러므로 모든 물질은 또한 원래 초기에 하나님에게서 나왔지만, 타락을 했고, 최종적으로 하나님께 돌아 가기 위해 말할 수 없는 먼 길을 가야만 하고, 그의 마지막 역은 이 땅에서 존재하는 것이다. 그러므로 너희가 때때로 "선과 악"이라는 개념을 이해하기 어려울 것이다.
왜냐하면 모든 것이 하나님으로부터 나왔기 때문에 선한 것이어야만 하기 때문이다. 그러나 하나님이 창조한 원래의 영들은 하나님 자신처럼 자유의지를 가지고 있었다. 자유의지가 타락을 하게 만들었다. 그러므로 자유의지로 이제 다시 상승하기 위해 노력해야만 한다. 그러나 하나님은 자신의 큰 긍휼로 단 하나의 존재라도 멸망하는 일을 허용하지 않는다.
비록 돌아가는 길이 형언할 수 없을 정도로 어렵고 힘이 들지라도, 이 땅에서 육신을 입는 일을 통해 그가 자신을 가장 높은 빛의 존재로 바꿀 의지만 있다면, 쉽게 바꿀 수 있는 그런 은혜에 접근할 수 있다. 그러나 바로 이 의지가 자주 게으름을 피우고 혼이 성숙할 수 있는 많은 기회를 놓친다. 그리고 악도 또한 마찬가지로 사람들을 유혹하여 아래로 끌어내리려고 한다. 그러므로 그가 악에 대항하여, 물질에 대항하여 승리하기 원하면, 실제 싸워야만 한다.
아멘
Traductor