Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Aparición pictórica del Señor....

En una luz indescriptible.... solo visible para un ser semejante a Dios se esconde el Ser más supremo y solo puede hacerse visible a los niños terrenales en forma pictórica, porque un ser terrenal nunca soportaría esta abundancia de luz.... Es por eso que el Señor ha decidido dar una forma a la abundancia de luz que os permita a vosotros, hijos humanos, si estáis apasionadamente enamorados de Él, verlo tangiblemente delante de vosotros.... pero aun así sólo como una aparición de corta duración y tan vaga que después sólo os queda un recuerdo onírico al respecto. Más sería insoportable para vosotros que aún estáis en la tierra, porque os haría incapaces para el cumplimiento de vuestros deberes terrenales....

Ningún ser humano puede soportar la luz directa de la Deidad sin ser completamente aniquilado en ella, ya que todavía está muy alejado de un estado semejante a Dios.... Sin embargo, el Señor está constantemente cerca del ser humano en la tierra, sin embargo a menudo no reconocido, pero los Suyos pueden sentirle a través de Su obra rica de gracia.... Y esta abundancia de gracia también se expresa a veces en los hijos terrenales que el Señor les hace sentir Su amor sobremanera grande en la forma de una apariencia que se acerca a ellos.... pero que estos hijos terrenales deben hacerse dignos de este amor en la pureza de sus corazones y en la más plena observancia de Su enseñanza, y así está dotados de una fuerza extraordinaria para el tiempo de su caminar terrenal y deben usar esta fuerza de nuevo para ganar la salvación de las almas de sus queridos congéneres humanos....

(interrupción)

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Beeldende verschijning van de Heer

Het hoogste Wezen verbergt zich in onbeschrijfelijk licht, slechts zichtbaar voor een op God gelijkend wezen. En voor de kinderen op aarde kan Het zich slechts op beeldende wijze zichtbaar maken. Want een aards wezen zou deze lichtintensiteit nooit ofte nimmer kunnen verdragen. Daarom heeft de Heer besloten Zijn overvloed aan licht een vorm te geven die jullie mensenkinderen, wanneer jullie in diepste Liefde tot Hem ontbrand zijn, in staat stelt Hem tastbaar voor jullie te zien, maar ook dan slechts als een verschijning van korte duur en zo vaag dat jullie er naderhand slechts een herinnering aan overhouden die lijkt op een droom.

Meer zou voor jullie die nog op aarde verblijven, onverdraaglijk zijn, want het zou jullie ongeschikt maken voor het vervullen van jullie aardse plichten. Geen enkel menselijk wezen kan het rechtstreekse licht van de Godheid verdragen, zonder daarin volledig teniet te gaan, aangezien het nog zo ver verwijderd is van een op God gelijkende toestand.

Toch vertoeft de Heer op aarde voortdurend in de nabijheid van de mens, vaak niet herkend, maar voelbaar voor de zijnen door Zijn genadevolle werkzaamheid. En deze overvloed aan genade uit zich ook af en toe zodanig aan de kinderen op aarde, dat de Heer hun Zijn overgrote Liefde laat voelen in de vorm van een verschijning die nader tot hen wordt gebracht. Deze kinderen op aarde moeten zich echter in zuiverheid van hart en in volledige naleving van Zijn leer voor deze Liefde waardig maken. Maar voor de tijd van hun leven op aarde zijn ze daardoor met een buitengewone kracht toegerust en deze kracht moet wederom gebruikt worden om het zielenheil van de lieve medemensen te winnen.

Onderbreking

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte