Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Rechazando el pensamiento de una vida después de la muerte....

Presta atención a las palabras que te van a llegar hoy:

Es un comienzo escandaloso querer señalar a los hombres en tiempos de ceguera espiritual total que el estado de sus almas después de la muerte es una elección propia o auto determinado.... y que nunca podrán mejorar arbitrariamente este estado una vez que se hayan despojado de su envoltura corporal. ¿Cómo se puede querer llamar la atención de las personas sobre tales cosas si rechazan cualquier pensamiento de la existencia continua del alma después de la muerte?

¿Cómo puede llevarse el impulso a la actividad espiritual a esos corazones, cuando sacuden la cabeza y descartan todo lo que podría indicar a una vida continua después de la muerte?

Simplemente creen en su ceguedad volver a hundirse en la nada y prefieren este pensamiento de lejos que la creencia en una vida siguiente, porque entonces se librarían de la responsabilidad de la que sin embargo rehúyen, incluso si no quieren admitirlo.

Ahora el Señor Mismo pone manos a la obra.... a pesar de todo quiere lograr el acceso a los corazones humanos.... Por esta sola razón es lo que surge bajo tus manos una prueba explicativa de la obra del Espíritu divino. El Señor deja nunca permanecer en la ignorancia del espíritu aquellos cuya voluntad es buena, y estos serán señalados por signos inconfundibles de la actuación visible de Dios.... pero una cosa siempre quedará.... que el hombre ahora se esfuerza por sí solo, que dirija su espíritu hacia allá desde donde únicamente se le puede dar aclaración y le será dado.... Pero este también encontrará el camino a la verdad y la fuerza de Dios se le acercará para ayudarle, si la implora seriamente en la oración....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Le refus de la pensée d’une continuité de la vie après la mort

Occupe-toi des Paroles qui t'arriveront aujourd'hui: c’est le début inouï de la volonté d’indiquer aux hommes en ces temps de totale cécité spirituelle que l'état de leurs âmes après la mort est la conséquence de ce à quoi ils ont aspiré eux-mêmes, et qu'ils ne peuvent ensuite jamais améliorer arbitrairement cet état une fois qu'ils auront quitté l'enveloppe du corps. Comment peut-on indiquer aux hommes une telle chose quand ils refusent n'importe quelle pensée concernant une existence de l'âme après la mort, comment peut-on mettre un désir à l'activité spirituelle dans de tels cœurs chez des personnes qui secouent la tête envers tout ce qui pourrait indiquer une continuité de la vie après la mort? Dans leur aveuglement ils ne croient simplement à rien et préfèrent de loin cette pensée à la foi dans une continuité de la vie, parce qu'alors ils espèrent se soustraire à la responsabilité qu’ils craignent, même s’ils ne veulent pas l'admettre. Maintenant le Seigneur Lui-même se met à l'Œuvre. Il veut se procurer l'accès aux cœurs des hommes, donc ce qui se lève sous tes mains est une démonstration qui explique tout sur l’Activité de l'Esprit divin. Le Seigneur ne laisse jamais attendre dans l'ignorance de l'esprit ceux qui sont de bonne volonté et à eux il est indiqué au travers de signes substantiels l’Activité visible de Dieu, mais une chose restera toujours, c’est que maintenant l'homme doit aussi s’efforcer tout seul d’orienter son esprit dans la direction d’où uniquement lui peut venir et viendra l'Éclaircissement, et celui-là trouvera la Vérité, et la Force de Dieu viendra à sa rencontre en l'aidant si celle-ci est sérieusement implorée par la prière.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet