0478 Air, fire and water spirits....

June 22, 1938: Book 10

Behold, the power of the most high over heaven and earth is veiled in the ether blue. What you see all around you is His work and His will.... you cannot fathom what you see above you. It is a structure of vapour, light and air that expresses itself in various combinations and connections in various phenomena. The whole atmosphere that surrounds you is already a veiled expression of God's power. The clouds pass by you in the most incredible images, constantly changing in their forms.... the clouds in turn are a composition of deposits that arise through the perpetual activity of the spirit beings in the air and make themselves visible to the human eye, sometimes dissolving, sometimes clumping together. You could all easily gain insight into the atmospheric work of the spirit beings, for this happens constantly before your eyes, that what you call weather is constantly changing. The activity of such beings consists of all air, water and fire spirits uniting and co-operating and in such joint work constantly enlivening the layer of air surrounding the earth.... soon all substances are banished, and the spirits of light and fire work more intensively and permeate all the material surroundings of the earth.... soon the air and water spirits become fully active, dissolve the banished substances and appear as wind or rain.... soon both fight with each other and try to assert themselves.... Thus the activity on earth and around it is equally lively, nothing remains unchanged, nothing remains inactive on one level.... Everything presses inexorably forward, and this activity expresses itself again and again in other phenomena, so that an observer of this must fully confirm an orderly activity.... which he would like to dismiss with the simple word "natural phenomenon". Yet every natural phenomenon must also have an explanation and can never ever arise by itself.... i.e. without the creator's will, but must always correspond in cause and effect with all laws of creation, otherwise it would bring about complete destruction but would not result in an orderly continuation of the earth.... (interruption)

Translated by: Doris Boekers

This proclamation is not used in any themebook.

Downloads

Offered downloads for book _book
 ePub  
 Kindle  
  More downloads

This proclamation

 download as MP3  
Print view
 Handwritings

Translations